Изображение Facebook
03 Часы 10 Минут 31 Сек
Значок перевода языка

Сертифицированные переводы немецких иммиграционных документов (
) для BAMF и USCIS

Получите официальные, быстрые и на 100 % признанные сертифицированные переводы, выполненные специализированными переводчиками BAMF для иммиграции в Германию.

Изображение пользователей
рейтинг звезд 5/5 звезд
флаг Германии Логотип Федерального ведомства по делам миграции и беженцев Германии (BAMF) Логотип Службы гражданства и иммиграции США Логотип Ассоциации переводческих компаний Безопасный логотип GlobalSign Логотип Trustpilot с 5-звездочным рейтингом

Мы выполнили более 10 000 переводов по вопросам иммиграции в Германию 

Если вы подаете документы в Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев Германии (BAMF), то точные и заверенные переводы являются обязательными, а не факультативными. Независимо от того, подаете ли вы заявление о предоставлении убежища, продлении вида на жительство или воссоединении семьи, BAMF требует, чтобы все документы на иностранном языке были профессионально переведены на немецкий язык с заверением точности. Даже небольшие ошибки в переводе или неполные переводы могут привести к задержкам, отклонению заявления или сложностям при обработке ваших документов.

В Rapid Translate мы специализируемся на быстрых, надежных и полностью заверенных переводах, принимаемых BAMF и другими немецкими органами власти. Наши опытные переводчики знакомы со специфическим форматом и юридическим языком, требуемым для официального использования в Германии. Мы гарантируем, что ваши документы будут правильно оформлены, всегда точны, а перевод будет сопровождаться заявлением о точности и полноте. Благодаря 24-часовому сроку выполнения заказа, прозрачной ценовой политике и 100% гарантии принятия, мы упрощаем получение необходимых вам документов в нужное время.

Заказать перевод сейчас
Официальные учреждения, такие как BAMF, USCIS и немецкие суды, которые принимают заверенные переводы, показаны рядом с человеком, работающим на ноутбуке. Официальные учреждения, такие как BAMF, USCIS и немецкие суды, которые принимают заверенные переводы, показаны рядом с человеком, работающим на ноутбуке.

Зачем мне нужен заверенный перевод для BAMF?

Заверенные переводы необходимы для обеспечения юридической силы ваших документов и соответствия строгим требованиям при подаче заявлений на иммиграцию, предоставление убежища или вид на жительство. Ниже приведены примеры ситуаций, в которых вам может потребоваться заверенный перевод:

Синий значок списка с карандашом. Причины для перевода:
  • Убежище и защита беженцев
  • Воссоединение семьи
  • Заявление на получение вида на жительство
  • Вакансии
  • Высшее образование/университеты
  • Судебные дела
  • Свобода передвижения в ЕС
  • Гуманитарные программы или программы переселения
  • Регистрация бизнеса
Синий значок документа Документы для перевода:
  • Свидетельства о рождении
  • Водительские права
  • Страховые документы
  • Юридическая документация
  • Свидетельства о браке
  • Медицинские записи
  • Нотариальное заверение
  • Паспорта и визы
  • Транскрипты

Переведите любой документ на английский, немецкий или более 60 других языков

Rapid Translate — ведущий поставщик переводческих услуг в Германии. Мы переводим немецкие документы на любой другой язык.

Карта мира с указанием языков, поддерживаемых Rapid Translate, включая английский, немецкий, испанский, французский, китайский, арабский и более 60 других.

Ценообразование

Послушайте, мы понимаем: оформление визы может быть дорогостоящим. Более того, вам, вероятно, понадобится перевод не только свидетельства о рождении. Именно поэтому наши услуги всегда доступны по цене.

По низкой цене всего $24.99 за страницу, вы можете положиться на Rapid Translate. Мы быстро предоставим вам заверенные переводы ваших документов!

$24,99 За страницу
  • 100% гарантия принятия
  • Заверенные переводы в течение 24 часов
  • Все переводы сертифицированы ATC

Узнайте, почему мы являемся лучшим сервисом по переводу документов на немецкий язык с заверенным переводом

Часто задаваемые вопросы

Найдите ответы на часто задаваемые вопросы об услугах государственного заверенного перевода. Если вы не нашли нужную информацию или у вас есть конкретный вопрос, обратитесь в нашу службу поддержки клиентов.

Переводчик с сертификатом BAMFI — это профессиональный переводчик, получивший сертификат непосредственно от Федерального ведомства по делам миграции и беженцев Германии в Австралии.

Да, Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) и Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев обычно требуют заверенные переводы большинства официальных документов, представляемых в рамках процедур иммиграции, предоставления убежища, получения визы или интеграции. Rapid Translate предоставляет специальные услуги по заверенному переводу для таких типов запросов.

Просто загрузите свои документы на нашу безопасную страницу заказа, выберите из списка вариантов и настроек те, которые лучше всего соответствуют вашим потребностям, и в кратчайшие сроки получите 100% профессиональный перевод своих документов.

Есть два способа получения перевода. Первый вариант — цифровая доставка, при которой вы получаете готовый перевод через скачивание/электронную почту. Другой вариант — получение физических копий по почте, которые отправляются в течение 2-3 рабочих дней в пределах США и в течение 7 дней для зарубежных пользователей.

BAMF имеет строгие стандарты для перевода документов на все языки. Если заявители подают документы с ошибками в переводе, у них есть право полностью отклонить вашу иммиграционную заявку. Вместо того, чтобы работать с друзьями или членами семьи, лучше всего обратиться к профессиональному и сертифицированному поставщику услуг перевода. Rapid Translate гарантирует 100% успешность получения визы.

У нас есть глобальная команда представителей службы поддержки клиентов по всему миру, которые работают вместе, чтобы обеспечить эффективные ответы на ваши вопросы с помощью местных экспертов. Наша служба поддержки клиентов доступна 24/7, и на все ваши вопросы отвечают реальные люди, а не чат-боты.
Есть еще вопросы? Давайте поговорим.

Наша служба поддержки клиентов имеет большой опыт в удовлетворении ваших потребностей в области перевода.

Свяжитесь с нами
помогать
Лиза Смит

Старший менеджер по работе с клиентами

Здравствуйте, я Лиза. Чем могу помочь?
Женщина в наушниках, занимающаяся за ноутбуком, делающая заметки, с флажками для переводов на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и португальский языки.
Готовы начать перевод?
Заказать сейчас