صورة فيسبوك
03 ساعات 10 دقيقة 31 ثانية
أيقونة ترجمة اللغة

خدمات ترجمة كتب احترافية من
تنقل قصتك إلى جمهور عالمي جديد

خدمات ترجمة الكتب للناشرين والمؤلفين التي تساعد على إصدار العناوين في أسواق جديدة دون فقدان الأسلوب أو المعنى أو الجداول الزمنية للنشر.

صورة المستخدم
تصنيف النجوم تصنيف 5/5 نجوم
رجل يستخدم الكمبيوتر المحمول لترجمة المستندات إلى لغات متعددة
خريجان يحملان كتاباً يحتوي على ترجمات معتمدة للاعتراف الرسمي
شعار خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية شعار ATA شعار GlobalSign الآمن شعار تقييم Trustpilot 5 نجوم

لماذا يختار المؤلفون والناشرون Rapid Translate

تقدم Rapid Translate خدمات ترجمة احترافية بالتعاون مع المؤلفين والناشرين الذين يحتاجون إلى ترجمات موثوقة لكتبهم من أجل الأسواق الدولية. على مر السنين، أنجزنا أكثر من 289,000 مشروع ترجمة، وبنينا شراكات طويلة الأمد وحصلنا على تقييم 5/5 من عملائنا.

ندعم مشاريع النشر بمختلف أحجامها، من العناوين الفردية إلى إصدارات الكتالوجات الكبيرة. ينصب تركيزنا على الدقة والأسلوب والمواعيد النهائية - وهي ثلاثة أمور لا يمكن للناشرين التنازل عنها.

لماذا يختار المؤلفون والناشرون Rapid Translate:

مترجمون بشريون محترفون: يعمل مترجمون حقيقيون على كتابك. إنهم يفهمون تدفق القصة وأسلوبها ونوعها، بحيث يقرأ النص بشكل طبيعي باللغة الجديدة.

جاهز للنشر: تحافظ الترجمة على الهيكل والأسلوب الأصليين، بحيث يمكن للمحررين والمصممين استخدامها على الفور دون الحاجة إلى إعادة صياغتها.

تسليم سريع ومرن: يمكنك اختيار جدول زمني قياسي أو عاجل، وسنتكيف مع جدول النشر الخاص بك.

دعم العملاء على مدار الساعة: يمكنك الاتصال بفريقنا في أي وقت لطرح الأسئلة أو مشاركة التحديثات أو تعديل تفاصيل المشروع.

سرية المخطوطات: نحافظ على سرية أعمالك غير المنشورة ونستخدم أنظمة آمنة لحماية كل ملف.

الخريجون يحتفلون بكتاب معد للترجمة المعتمدة للدراسة أو العمل في الخارج

المواد الكتابية والأصول النشرية التي نترجمها

تعمل Rapid Translate مع المؤلفين ودور النشر لترجمة جميع أنواع المواد المتعلقة بالكتب. نحن ندرك أن كل عنصر من عناصر الكتاب يساهم في إيصال رسالته وجاذبيته. الترجمة الدقيقة تحافظ على صوت المؤلف، وتحافظ على النبرة المقصودة، وتضمن قراءة المحتوى بشكل طبيعي باللغة المستهدفة. تغطي خدماتنا النص الرئيسي والمواد الداعمة، بحيث يكون كتابك جاهزًا للقراء الدوليين دون أن يفقد جودته أو أسلوبه.

نحن نترجم:

  • المخطوطات الكاملة والمسودات
  • المسودات والنسخ المعدلة
  • مقدمات ومقدمات وشكر وتقدير
  • الحواشي السفلية والحواشي النهائية والتعليقات التوضيحية
  • الملاحق والأقسام المرجعية
  • الرسوم التوضيحية والتعليقات على الصور
  • الرسوم البيانية والجداول والرسوم التوضيحية
  • أغلفة الكتب والعناوين ونصوص الغلاف الخلفي
  • محتوى تسويقي مثل الإعلانات الترويجية والبيانات الصحفية
  • ملاحظات المؤلف والمراسلات
  • مقدمات وخاتمات
  • مواد ترويجية رقمية ومطبوعة
  • الأذونات ووثائق حقوق النشر
  • أدلة التدريس أو المواد المصاحبة
  • محتوى كتاب إلكتروني تفاعلي

إذا لم تجد المواد المحددة التي تبحث عنها في القائمة، فاتصل بمدير المشروع لدينا، وسنساعدك في ترجمتها بشكل احترافي.

ترجم كتابك إلى أكثر من 60 لغة بطلاقة تصل إلى مستوى اللغة الأم

تساعد Rapid Translate المؤلفين والناشرين على مشاركة كتبهم مع القراء في مختلف البلدان. نحن نترجم إلى أكثر من 60 لغة. وهذا يشمل اللغات الشائعة مثل الإسبانية والبولندية واليونانية والفيتنامية والفرنسية والألمانية والكورية والهندية. تظل قصتك وفية للأصل بينما تصل إلى المزيد من القراء.

نحن ندير مشاريع من جميع الأحجام، من كتاب واحد إلى كتالوج كامل. يحافظ فريقنا على اتساق التنسيق والنبرة والأسلوب. وهذا يساعد الناشرين على الوصول إلى قراء جدد، ودخول أسواق مختلفة، وزيادة جمهورهم بسهولة.

خريطة العالم التي توضح اللغات المتاحة للترجمة.

الأسئلة المتكررة حول خدمات ترجمة الكتب

نقوم بترجمة جميع أنواع الكتب. وهذا يشمل الروايات والكتب غير الروائية والمذكرات والشعر والأعمال الأكاديمية وغيرها. مهما كان النوع الذي لديك، يمكننا التعامل معه.

يختلف ذلك حسب الطول والشروط. تبدأ المشاريع القياسية عادةً من 24 ساعة، بينما يمكن أن تبدأ المشاريع العاجلة من 12 ساعة. نحن نعدّل التوقيت ليناسب جدولك الزمني.

الترجمة الاحترافية تحافظ على صوت القصة ومعناها واضحين. فهي تحافظ على صحة النبرة والأسلوب والإشارات الثقافية، بحيث يستمتع القراء باللغات الأخرى بالكتاب كما هو مقصود.

يقوم مترجمونا الناطقون باللغة الأم بنقل أسلوب المؤلف ونبرته بأمانة. يقوم المحررون بمراجعة الترجمة للتأكد من أنها تقرأ بشكل طبيعي ودقيق في اللغة المستهدفة.

أسعار معقولة لخدمات ترجمة الكتب الاحترافية

تقدم Rapid Translate أسعارًا واضحة وعادلة لمشاريع ترجمة الكتب. تبدأ أسعارنا من $27.99 لكل صفحة حتى تتمكن من تخطيط ميزانيتك دون مفاجآت. نترجم مشاريع من جميع الأحجام، من عنوان واحد إلى كتالوجات كاملة، ونعدل الجداول الزمنية لتتناسب مع احتياجاتك.

نقوم بتسليم الترجمات وفق جداول زمنية مرنة. تستغرق المشاريع العادية 24 ساعة، ويمكن البدء في الأعمال العاجلة في غضون 12 ساعة عند الحاجة. يقوم مترجمونا المعتمدون بإعداد المخطوطات بحيث تقبلها دور النشر والمؤسسات دون أي مشاكل.

$27.99 للصفحة الواحدة
  • ترجمات دقيقة وموثوقة
  • معترف بها من قبل الناشرين والمؤسسات
  • الشهادة متاحة عند الطلب

ما يقوله عملاؤنا

يختار الناس Rapid Translate عندما يحتاجون إلى ترجمات واضحة وموثوقة دون تأخير أو لبس. فيما يلي، يشارك عملاؤنا كيف ساعد عملنا مشاريعهم وساعدهم في تحقيق أهدافهم.

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
امرأة ترتدي سماعات الرأس وتدرس على الكمبيوتر المحمول وتدون الملاحظات، مع أعلام للترجمة إلى الإنجليزية والألمانية والفرنسية والإسبانية والإيطالية والبرتغالية.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان