صورة فيسبوك
03 ساعات 10 دقيقة 31 ثانية
أيقونة ترجمة اللغة

دليل الموظف المحترف
خدمات الترجمة للفرق العالمية

احصل على ترجمة عالية الجودة لكتيباتك لمشاريعك متعددة الجنسيات وتواصل بنجاح مع موظفيك في البلدان الأخرى مع Rapid Translate.

صورة المستخدم
تصنيف النجوم تصنيف 5/5 نجوم
دليل الموظفين مترجم إلى لغات متعددة لتلبية احتياجات الموارد البشرية والامتثال العالمية
دليل الموظفين المعتمد جاهز للترجمة الاحترافية لفرق الموارد البشرية والامتثال
شعار خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية شعار ATA شعار GlobalSign الآمن شعار تقييم Trustpilot 5 نجوم

دعم احتياجات الموارد البشرية والشؤون القانونية والامتثال من خلال دليل واحد مترجم

تعد الكتيبات أدوات أساسية للحفاظ على سير العمل المتسق في جميع أنحاء المؤسسة. فهي تعرض الواجبات والقواعد والأمثلة التي يجب على الموظفين اتباعها. لذلك، تلعب خدمات ترجمة كتيب الموظفين دورًا رئيسيًا في ضمان فهم هذه السياسات بشكل موحد عبر جميع المجموعات اللغوية.

يقلل التكييف الدقيق للكتيب من احتمالية سوء التفسير مع زيادة كفاءة أقسام الموارد البشرية والشؤون القانونية والامتثال. وهذا يساعد على اتخاذ قرارات إدارية شفافة والامتثال للمتطلبات التنظيمية الخارجية.

كما أن الكتيب المترجم بشكل احترافي يعزز ثقة الموظفين، ويشجع الشعور بالاندماج ويحسن المشاركة. وهذا بدوره يساهم في زيادة الحافز ويمكن أن يعزز جذب المواهب.

فريق الموارد البشرية يراجع محتوى دليل الموظفين المترجم للتأكد من امتثاله ولتدريب الموظفين الجدد

ما نقوم بترجمته: كتيبات، كتيبات إرشادات (
) وأدلة داخلية

تواجه ترجمة الكتيبات العديد من التحديات، بما في ذلك المصطلحات الصناعية المعقدة والمسائل القانونية الناشئة عن التباينات في القوانين المحلية. للتغلب على هذه التحديات، يجب عليك اختيار وكالة موثوقة تتمتع بخبرة وكفاءة كافية.

توفر Rapid Translate ترجمة دقيقة ومتوافقة لكتيبات الموظفين بمختلف درجات تعقيدها وحجمها. تشمل خدماتنا تكييف العديد من الوثائق المتعلقة بالكتيبات التي قد تحتاجها لتنظيم العمل في بلد آخر.

نحن نترجم:
  • كتيبات الموظفين

    ترجمة واضحة ودقيقة للوثائق التي تحتوي على القواعد وقواعد السلوك والمبادئ الأساسية للعمل في الشركة.

  • التوصيف الوظيفي

    مهام ومتطلبات الوظيفة المترجمة بشكل احترافي والتي تدعم التوظيف الدقيق والتأهيل وإدارة الأداء بأي لغة.

  • أدلة داخلية

    تكييف مواد السلامة والأخلاقيات وإجراءات الموارد البشرية بحيث يفهم الموظفون تمامًا الإجراءات واللوائح الأساسية.

  • كتيبات الموظفين

    ترجمات سهلة الاستخدام لتعليمات المهام وسير العمل التشغيلي لتقليل الأخطاء وتحسين الكفاءة عبر الفرق متعددة اللغات.

دليل الموظفين جاهز للترجمة لدعم احتياجات الموارد البشرية والامتثال متعددة اللغات

كيف نتعامل مع ترجمة دليل الموظفين

نجعل عملية ترجمة دليل الموظفين واضحة ومريحة. من خلال تقديم التعاون عبر الإنترنت، نوفر عليك الوقت والجهد في البحث عن وكالات الترجمة التقليدية. عند زيارة منصتنا، انقر على زر "اطلب الآن" في الشريط العلوي لفتح استبيان قصير. هناك، يمكنك تحميل مستنداتك واختيار أي خدمات إضافية وإتمام الدفع.

بمجرد تقديم طلبك، نقوم بتعيين مترجم متخصص في لغتك المحددة ومجال عملك. يتولى هذا الخبير الترجمة مع الاهتمام بالدقة اللغوية والفروق الثقافية الدقيقة، ثم يعيد المسودة إليك لمراجعتها. إذا كان لديك أي ملاحظات، فسنقوم بتعديل المحتوى وفقًا لذلك، لضمان توافق المستند النهائي مع توقعاتك.

بعد تأكيدك أن كل شيء يلبي احتياجاتك، نقوم بتسليم الترجمة النهائية بالصيغة التي تفضلها، سواء عبر البريد أو البريد الإلكتروني. يظل فريقنا متاحًا طوال العملية للإجابة على الأسئلة وتقديم التوجيه، حتى تتمكن من اختيار الحل المناسب لمشاريعك.

حيث يكون لترجمة دليل الموظف
التأثير الأكبر

تعد خدمات ترجمة الكتيبات أمرًا بالغ الأهمية في حالات التواصل مع عدد كبير من الموظفين متعددي اللغات. إذا كنت تدير شركة عالمية، فستساعدك الترجمة عالية الجودة على التغلب على حواجز اللغة مع زملائك.

فيما يلي بعض السيناريوهات الشائعة التي لا يعتبر فيها تكييف محتوى الموظفين امتيازًا بل ضرورة:

  • تدريب الموظفين الجدد

    تسريع الترجمة عملية الاندماج، مما يتيح للوافدين الجدد فهم السياسات بسرعة وتقليل وقت التدريب.

  • السرية والامتثال

    تمنع التعليمات الواضحة المتعلقة بالأمن والإجراءات وقوع الحوادث والمخاطر القانونية.

  • زيادة الإنتاجية

    يؤدي الموظفون أداءً أفضل في وظائفهم عندما يفهمون مسؤولياتهم.

  • الشمولية والتحفيز

    يُظهر ترجمة الكتيب احترام الثقافة، ويزيد من الولاء والالتزام في الفرق متعددة الثقافات.

  • توسيع الأعمال

    في الشركات العالمية، تضمن الترجمة توحيد القواعد والسياسات في جميع الفروع الدولية.

ترجمة الكتيب إلى أكثر من 60 لغة لفرق العمل متعددة الجنسيات

تقدم Rapid Translate خدمة ترجمة الكتيبات إلى أكثر من 60 لغة. خدماتنا مناسبة للشركات من جميع الأحجام التي تعمل في أمريكا الشمالية وأوروبا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا. بغض النظر عن اللغة، نركز على الاتساق والانتشار.

يتكون فريقنا من متحدثين أصليين على دراية بالفروق الثقافية واللهجات المحلية والمصطلحات الصناعية لضمان الوضوح ومنع سوء الفهم.

نستخدم قوائم مصطلحات موحدة ونأخذ القوانين الإقليمية في الاعتبار لضمان الامتثال للتشريعات ومتطلبات القطاع. جميع ترجماتنا دقيقة وملائمة ثقافيًا، بغض النظر عن اللغة التي نعمل بها.

خريطة العالم التي توضح اللغات المتاحة للترجمة.

أسعار شفافة لترجمة الكتيبات والسياسات

نحن نقدم أسعارًا شفافة دون أي رسوم خفية. يقوم فريقنا بترجمة مجموعة واسعة من المستندات، من الكتيبات الصغيرة إلى الأدلة الضخمة، وكل ذلك بأسعار معقولة.

تبدأ خدماتنا من $0.11 لكل كلمة، مما يجعل الترجمات عالية الجودة في متناول الشركات في جميع أنحاء العالم.

$0.11 لكل كلمة
  • دقة مضمونة
  • ترجمة خلال 24 ساعة
  • مجموعة واسعة من اللغات

ما يقوله عملاؤنا

نحن نتمتع بسمعة طيبة كأفضل مترجم عبر الإنترنت. وتؤكد ذلك العديد من التقييمات الإيجابية من عملائنا. يمكنك الاطلاع عليها أدناه.

أسئلة مكررة

دليل الموظف هو وثيقة داخلية للشركة تحتوي على معلومات حول قواعد العمل والمسؤوليات والشروط. تشير ترجمة دليل الموظف إلى تكييف هذا المحتوى إلى لغة أخرى. وعادة ما يكون ذلك ضروريًا في الحالات التي تتوسع فيها الشركة وتوظف موظفين يتحدثون لغة مختلفة. والهدف من ذلك هو ضمان توحيد المعلومات لجميع الموظفين، بغض النظر عن البلد.

يمكننا ترجمة مجموعة متنوعة من المستندات المصممة خصيصًا لتلبية احتياجات عملك. وتشمل هذه المستندات كتيبات الموظفين ووصف الوظائف، بالإضافة إلى كتيبات السلامة والأدلة التنظيمية ووثائق الامتثال.

على الرغم من أننا نولي الأولوية للجودة، فإننا نعمل بكفاءة لإنجاز الترجمات في أقصر وقت ممكن. في المتوسط، يمكننا معالجة حوالي 4-8 صفحات من النص في غضون 24 ساعة. إذا كان حجم دليلك أكبر، فيمكننا إنجاز الترجمة في غضون بضعة أيام. يمكننا حساب الوقت بدقة عند استلامنا التفاصيل الخاصة بك. في أي حال، سنبذل قصارى جهدنا للوفاء بموعدك النهائي.

نعم، نحن نقدم ترجمات معتمدة لكتيبات الموظفين وأنواع أخرى من المستندات. وعلى عكس الترجمات العادية، فإنها تتضمن بيان اعتماد يجعلها مناسبة للتقديم الرسمي. قد تساعد خدماتنا الموثوقة في الحصول على الموافقة في الوقت المناسب على مستنداتك من قبل السلطات القانونية.

تعد السرية أولوية قصوى عند التعامل مع المستندات الداخلية. يوقع جميع مترجمينا اتفاقيات عدم إفشاء قبل بدء العمل، ونستخدم تشفيرًا متعدد الطبقات لمنع حتى أدنى تسرب للمعلومات. مع وجود هذه الإجراءات، يمكنك الوثوق في أن معلوماتك ستظل آمنة تمامًا.
المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
امرأة ترتدي سماعات الرأس وتدرس على الكمبيوتر المحمول وتدون الملاحظات، مع أعلام للترجمة إلى الإنجليزية والألمانية والفرنسية والإسبانية والإيطالية والبرتغالية.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان