صورة فيسبوك
03 ساعات 10 دقيقة 31 ثانية
أيقونة ترجمة اللغة

خدمات الترجمة الصناعية
للعمليات العالمية

تساعد خدمات الترجمة الصناعية من Rapid Translate شركتك على العمل مع الشركاء والمصانع بأكثر من 60 لغة دون أخطاء في الإنتاج.

صورة المستخدم
تصنيف النجوم تصنيف 5/5 نجوم
رجل يستخدم الكمبيوتر المحمول لترجمة المستندات إلى لغات متعددة
امرأة تراجع وثائق تصنيع مترجمة بدقة معتمدة للمدفوعات الرقمية العالمية
شعار خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية شعار ATA شعار GlobalSign الآمن شعار تقييم Trustpilot 5 نجوم
ترجمة احترافية لوثائق التصنيع للشركات الدولية بدقة معتمدة وامتثال مالي.

خدمات ترجمة متخصصة في مجال التصنيع مصممة لتحقيق الدقة الفنية

يتضمن التصنيع إنتاج المنتجات باستخدام الآلات والأدوات والعمليات المتخصصة. تنتج الشركات كل شيء بدءًا من الإلكترونيات وقطع غيار السيارات إلى الآلات والمواد الكيميائية. في هذه الصناعة، يجب أن تكون الوثائق مثل الكتيبات الفنية وأدلة السلامة وتعليمات التجميع وأوراق الامتثال دقيقة. قد تؤدي الأخطاء في الترجمة إلى تأخير الإنتاج أو مخاطر تتعلق بالسلامة أو مشاكل تنظيمية.

نحن نركز على تقديم ترجمات تتوافق مع التفاصيل الفنية والمصطلحات الخاصة بكل قطاع من قطاعات التصنيع. يعرف مترجمونا معايير الصناعة ولوائحها، لذا فإن كل تعليمات ومواصفات وشهادات دقيقة. تتميز Rapid Translate لأننا نجمع بين السرعة والخبرة البشرية والترجمات التي تم التحقق منها والتي يثق بها المصنعون العالميون لضمان عمليات آمنة وفعالة.

مزايا Rapid Translate: لماذا يثق بنا مصنعو

لقد حصلنا على تقييم 5/5 من عملاء حقيقيين ونفخر بالحفاظ على جودة الترجمة ثابتة. بعد خمس سنوات من الخبرة،
نواصل تحسين خدماتنا ولا نتنازل أبدًا عن الدقة أو الموثوقية.

مزايا Rapid Translate: لماذا يثق بنا المصنعون

لقد حصلنا على تقييم 5/5 من عملاء حقيقيين ونفخر بالحفاظ على جودة الترجمة المتسقة. بعد خمس سنوات من الخبرة، نواصل تحسين خدماتنا ولا نتنازل أبدًا عن الدقة أو الموثوقية.

تسليم سريع وشفاف ومرن

نحن نقدم خدمة سريعة حيث يتم إنجاز المشاريع العاجلة في غضون 12 ساعة فقط والتسليم القياسي في غضون 24 ساعة. الأسعار شفافة تمامًا ولا توجد رسوم خفية، لذا تعرف بالضبط ما ستدفعه قبل بدء الإنتاج.

ترجمات معتمدة ودقيقة وسهلة المراجعة

تُقبل ترجماتنا المعتمدة من قبل السلطات الحكومية والرقابية عند الحاجة. يضمن المترجمون المحترفون الاستخدام الصحيح للمصطلحات الخاصة بالصناعة، ونحن نقدم تعديلات غير محدودة حتى تفي النتيجة النهائية بتوقعاتك.

معالجة آمنة وسير عمل عالمي مبسط

تظل البيانات الحساسة المتعلقة بالإنتاج ومعلومات المنتج سرية طوال العملية بأكملها. بفضل سير العمل الواضح والفعال، يقلل المصنعون من الاحتكاك ويقصرون الجداول الزمنية ويطرحون المنتجات في الأسواق الدولية بسرعة أكبر.

مترجم يعمل على توطين التصنيع باستخدام تقنية البلوك تشين ووثائق العملات المشفرة لضمان الدقة المعتمدة وأمن البيانات.
ترجمة مستندات التصنيع لضمان الامتثال القانوني ودقة سلسلة الكتل

ما نترجمه لشركات التصنيع في جميع أنحاء العالم

تعمل شركات التصنيع مع شركاء وعملاء في جميع أنحاء العالم، لذا فإن ترجمة المستندات أمر ضروري. تساعد الترجمات الواضحة المهندسين على اتباع التعليمات بشكل صحيح، وفرق الإنتاج على فهم المواصفات، وإجراء عمليات فحص الجودة دون أخطاء. كما تتيح الترجمات الدقيقة للشركات تدريب الموظفين في مختلف البلدان، والتواصل مع الموردين، وتوسيع نطاق المنتجات إلى أسواق جديدة بثقة.

المستندات الرئيسية التي نترجمها حسب الفئة:

  • وثائق المنتج: كتيبات، مواصفات، تعليمات التجميع
  • الرسومات الفنية والمخططات: المخططات الهندسية والرسوم الهندسية
  • الامتثال والسلامة: الشهادات وتقارير السلامة والملفات التنظيمية
  • داخلي وتشغيلي: أدلة العمليات، مواد التدريب، سجلات الصيانة
  • العقود والشؤون القانونية: اتفاقيات الموردين، المستندات التجارية، براءات الاختراع

وهذا يجعل جميع المستندات سهلة القراءة وصحيحة في كل لغة وموقع.

كيف تعمل عملية الترجمة الخاصة بنا في مجال التصنيع

نحن نعلم أن وقتك ثمين، لذا جعلنا العملية بسيطة. كل شيء يتم في ثلاث خطوات واضحة:

1 تحميل الملفات

أرسل كتيباتك أو مخططاتك أو تعليماتك. اختر اللغة والموعد النهائي.

2 ترجمة

يقوم فريقنا بترجمة المحتوى مع الحفاظ على اتساق المصطلحات والتنسيق. يقوم المحررون بمراجعة النص للتأكد من دقته ووضوحه.

3 تنزيل الترجمات

احصل على المستندات المكتملة بالصيغة التي تحتاجها، جاهزة للاستخدام في الإنتاج أو التدريب.

ترجمة التصنيع بأكثر من 60 لغة للتوزيع العالمي

تساعد Rapid Translate شركات التصنيع على ترجمة الوثائق الفنية والأدلة والإرشادات للفرق والشركاء في جميع أنحاء العالم. نغطي أكثر من 60 لغة، بما في ذلك الإنجليزية والإسبانية والفرنسية والألمانية والصينية واليابانية والعربية. تظل المصطلحات متسقة ولا يتغير تخطيط الوثيقة، بحيث تكون كل تعليمات أو مخططات أو مواصفات واضحة في كل مكان. وهذا يساعد على تجنب الأخطاء وتأخير الإنتاج.

تلعب الترجمة الدقيقة دورًا رئيسيًا في العمليات العالمية. يقوم مترجمونا بمراجعة كل وثيقة للتأكد من صحة المصطلحات الفنية والوحدات والإجراءات. تعمل الفرق في مختلف البلدان معًا دون أخطاء. تطلق الشركات منتجاتها وتدرب موظفيها وتشارك المعلومات مع شركائها، وهي على يقين من أن كل شيء واضح وموثوق.

خريطة العالم التي توضح اللغات المتاحة للترجمة.

أسعار شفافة لترجمة المستندات الصناعية

نحن نضع أسعارنا بحيث تحقق التوازن بين الجودة العالية والتكلفة العادلة. يعتمد السعر النهائي على نوع الملف ومستوى التقنية واللغتين والموعد النهائي. نحافظ على أسعار معقولة مع تعيين مترجمين ذوي خبرة يفهمون عمليات التصنيع والمعايير والمصطلحات التقنية.

أسعارنا شفافة تمامًا. ما عليك سوى ملء نموذج الطلب واختيار جميع تفاصيل المشروع وتحميل ملفاتك وسترى السعر النهائي على الفور. توافق على التكلفة قبل أن نبدأ، ولا توجد رسوم خفية أو إضافات تضاف لاحقًا.

$27.99 للصفحة الواحدة
  • وثائق التصنيع المقبولة من قبل السلطات والشركاء
  • ترجمة الملفات الفنية الخاصة بالتصنيع في غضون 24 ساعة
  • معتمد من قبل مترجم تقني محترف

أسئلة مكررة

نعم. نحن نترجم الكتيبات الفنية والمواصفات والرسومات الهندسية يوميًا. يتفهم مترجمونا المصطلحات الصناعية والقياسات والرموز، لذا لا يضيع أي شيء أو يُساء فهمه.

نستخدم المصطلحات الصحيحة منذ البداية. نخصص مترجمين يعملون في مجال عملك ويتبعون قوائم المصطلحات والمعايير وأسماء المنتجات الخاصة بك. ثم يقوم المحررون بمراجعة النص لضمان اتساق المصطلحات في جميع الملفات.

نعم، نحن نقدم ترجمة معتمدة للبراءات والوثائق الجمركية ووثائق الامتثال وغيرها من المستندات الرسمية التي تطلبها السلطات والشركاء.

يعتمد ذلك على الحجم والموعد النهائي، لكننا نعمل بسرعة. عادةً ما تبدأ المشاريع القياسية من 24 ساعة. بالنسبة للمشاريع الكبيرة، نقوم بتوسيع الفريق لتلبية الجدول الزمني الخاص بك.

نحافظ على خصوصية وأمن بياناتك. نحمي الملفات بأنظمة آمنة، ونقيد الوصول إلى مشروعك، ونطلب اتفاقيات سرية من جميع المعنيين.

ما يقوله عملاؤنا

لقد حصلنا على مئات التقييمات الإيجابية من عملاء في مختلف القطاعات. فهم يقدرون دقتنا وسرعتنا وسهولة التعاون معنا.

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
امرأة ترتدي سماعات الرأس وتدرس على الكمبيوتر المحمول وتدون الملاحظات، مع أعلام للترجمة إلى الإنجليزية والألمانية والفرنسية والإسبانية والإيطالية والبرتغالية.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان