صورة فيسبوك
03 ساعات 10 دقيقة 31 ثانية
أيقونة ترجمة اللغة

خدمات ترجمة إعلامية احترافية
للجمهور العالمي

نحن نقدم خدمات ترجمة الوثائق الإعلامية لجعل عقودك ونصوصك وملفاتك الإعلامية قابلة للاستخدام بأي لغة.

صورة المستخدم
تصنيف النجوم تصنيف 5/5 نجوم
رجل يستخدم الكمبيوتر المحمول لترجمة المستندات إلى لغات متعددة
خريجان يحملان وسائط تحتوي على ترجمات معتمدة للاعتراف الرسمي
شعار خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية شعار ATA شعار GlobalSign الآمن شعار تقييم Trustpilot 5 نجوم

لماذا تختار الشركات Rapid Translate لترجمة الوسائط

تتمتع Rapid Translate بخبرة واسعة في ترجمة الوسائط. يتولى فريقنا المكون من 120 مترجمًا ماهرًا أي مشروع، من العقود والنصوص إلى الترجمة المصاحبة والنصوص الإعلامية. نحن نعمل بسرعة دون المساومة على الدقة، ونبقى على اتصال مع العملاء، ونقدم نتائج موثوقة في كل مرة. المزايا الرئيسية لـ

:

الدقة. يقوم مترجمونا البشريون بفحص كل كلمة للتأكد من مطابقتها للمعنى الأصلي.

السرعة. نقدم خدمة التسليم العادي والترجمة العاجلة في غضون 12 ساعة للمشاريع السريعة.

أسعار واضحة. نحن نحسب السعر حسب عدد الكلمات ونوضح أي رسوم إضافية للترجمات المعتمدة قبل البدء.

لغات متعددة. يعمل مترجمونا بأكثر من 60 لغة لخدمة أي سوق دولي.

الدعم والتواصل. يمكنك الاتصال بمديري المشاريع لدينا في أي وقت للتحقق من التقدم المحرز أو لطرح الأسئلة.

مترجمون بشريون محترفون. يضمن المترجمون المهرة دقة ووضوح وطبيعية محتوى الوسائط الخاص بك.

وثائق معتمدة وموثقة. نحن نقدم ترجمات معتمدة رسميًا ويمكننا توثيقها إذا لزم الأمر.

المعرفة الصناعية. مترجمونا متخصصون في المحتوى الإعلامي والقانوني. فهم على دراية بالمصطلحات والأسلوب والمتطلبات اللازمة لتقديم خدمات ترجمة إعلامية وقانونية دقيقة.

الخريجون يحتفلون مع وسائل الإعلام المعدة للترجمة المعتمدة للدراسة أو العمل في الخارج

خدمات ترجمة إعلامية شاملة للمحتوى الرقمي والمسموع والمرئي والمطبوع

تعد ترجمة الوسائط أمرًا ضروريًا للتواصل العالمي. تساعد الترجمات عالية الجودة الشركات على التعبير عن أفكارها بشكل صحيح وتجنب الأخطاء والحفاظ على سمعتها المهنية. تؤدي الترجمات الرديئة إلى سوء الفهم والأخطاء أو حتى المشاكل القانونية، خاصة في الوثائق الإعلامية والمحتوى الرسمي. لهذا السبب تحتاج إلى مترجمين ذوي خبرة يفهمون اللغة وسياق الوسائط.

تقدم Rapid Translate دعمًا كاملًا لجميع أنواع الترجمة الإعلامية. يعمل فريقنا بعناية للحفاظ على المعنى والنبرة والأسلوب في كل مشروع.

المواد الإعلامية التي نترجمها:

  • المحتوى الرقمي مثل مواقع الويب ومنشورات وسائل التواصل الاجتماعي والمدونات والحملات عبر الإنترنت
  • نصوص برامج تلفزيونية وإذاعية ومنصات البث المباشر
  • الترجمة والتسميات التوضيحية والنصوص الخاصة بمحتوى الفيديو
  • المواد المطبوعة، بما في ذلك الكتيبات والبيانات الصحفية والمقالات والمجلات
  • العقود والتراخيص والوثائق الرسمية المتعلقة بمشاريع وسائل الإعلام

إذا لم تجد ما تحتاجه في القائمة، فاتصل بنا وسنساعدك.

ترجمة محتوى الوسائط إلى أكثر من 60 لغة

شارك وسائطك مع الجماهير حول العالم باستخدام ترجمات بأكثر من 60 لغة. تهتم خدمات الترجمة القانونية التي نقدمها للوثائق الإعلامية بالعقود والاتفاقيات والوثائق الرسمية للمشاريع الدولية.

نقوم بالترجمة إلى اللغات الشائعة مثل الإنجليزية والإسبانية والصينية والفرنسية والعربية. كما نعمل مع لغات أقل انتشارًا مثل التايلاندية والفنلندية والسواحيلية. تساعدك Rapid Translate على تقديم محتوى واضح ومهني بأي لغة.

بغض النظر عن السوق الذي تعمل فيه، نقدم ترجمة للأفلام والترجمة المصاحبة والنصوص والوثائق الرسمية الجاهزة للجمهور المحلي. تختارنا استوديوهات الأفلام وشركات الوسائط للتوسع دوليًا مع الحفاظ على الثقة واتباع جميع القواعد.

خريطة العالم التي توضح اللغات المتاحة للترجمة.

الأسئلة المتكررة حول ترجمة الوسائط

نعم، نحن نقدم خدمات ترجمة وسائط معتمدة. وهذا يعني أن مترجمًا مؤهلًا يراجع مستندات الوسائط الخاصة بك ويضيف ختم اعتماد رسمي. يمكنك استخدام هذه الترجمات للأغراض الحكومية أو القانونية أو الرسمية.

نقدم ترجمات وفقًا لاحتياجاتك. يمكنك اختيار التسليم القياسي للمشاريع العادية أو التسليم العاجل في غضون 12 ساعة للمحتوى الإعلامي الذي يتطلب سرعة في التسليم. يتم التعامل مع الطلبات السريعة على سبيل الأولوية لتلبية المواعيد النهائية الضيقة.

نعم، نحن نترجم جميع أنواع النصوص الإعلامية. يعمل فريقنا على الترجمة المصاحبة والترجمة النصية والنصوص المكتوبة وغيرها من النصوص الإعلامية، مع ضمان مطابقة النص لتوقيت وسياق المحتوى الأصلي.

نقوم بمراجعة كل ترجمة مرتين. يتولى مترجمون ذوو خبرة معالجة المحتوى الخاص بك ومراجعته بعناية. بالنسبة للمشاريع الهامة، نقوم بالتدقيق اللغوي والتحرير للتأكد من أن الترجمة تحافظ على معنى النص الأصلي ونبرته وأسلوبه.

نعم، نحن نحافظ على أمان المحتوى الخاص بك. نحن نتبع إجراءات صارمة لحماية الخصوصية، ويوقع مترجمونا على اتفاقيات سرية. لا تغادر ملفاتك نظامنا الآمن أبدًا، ونحن نحمي المعلومات الحساسة في كل خطوة.

أسعار شفافة لخدمات ترجمة الوسائط

في Rapid Translate، نحافظ على أسعارنا بسيطة وواضحة. نحن نحسب السعر بالكلمة حتى تتمكن من معرفة التكلفة الدقيقة لترجمة الوسائط الخاصة بك. وهذا مناسب لخدمات ترجمة الوسائط الرسمية، حيث الدقة والأسعار الواضحة أمران مهمان.

يعتمد السعر الإجمالي على عدد الكلمات واللغة ومدى سرعة الحاجة إلى الترجمة. نحن نقدم خدمة التسليم القياسية للمشاريع العادية وخدمة التسليم العاجل في غضون 12 ساعة للطلبات السريعة.

$0.11 لكل كلمة
  • قبول مضمون لوثائقنا من قبل المؤسسات الحكومية
  • ترجمة دقيقة لمحتوى الوسائط
  • ترجمة معتمدة من قبل مترجم معتمد

ماذا يقول عملاؤنا

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
امرأة ترتدي سماعات الرأس وتدرس على الكمبيوتر المحمول وتدون الملاحظات، مع أعلام للترجمة إلى الإنجليزية والألمانية والفرنسية والإسبانية والإيطالية والبرتغالية.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان