ترجمة المستندات وتصديقها للاستخدام الرسمي
غالباً ما تحتوي الوثائق على معلومات مهمة مفيدة في عمليات معينة. ومع ذلك، فإن لغة الوثائق هي اللغة الرسمية للبلد الذي أصدرها. وبالتالي، يحتاج الأشخاص إلى ترجمة الوثائق والتصديق عليها قبل استخدامها في البلدان التي يتحدثون فيها لغات أجنبية. يمكن أن تعيق اللغة التواصل الفعال. ومن ثم، فإن الترجمة ضرورية لتعزيز التفاهم بين الأطراف. أيضًا، ... اقرأ المزيد