Gegen eine zusätzliche Gebühr wird Ihren übersetzten Dokumenten ein notariell bestätigtes Übersetzungszertifikat beigefügt, das bestätigt, dass ein qualifizierter Übersetzer die Übersetzung angefertigt hat, und das die Richtigkeit der Übersetzung im Vergleich zu den Originaldokumenten bescheinigt.
Was die Beglaubigung umfasst
- Ein Notar überprüft die Identität der Person, die die Übersetzungsbescheinigung unterzeichnet.
- Der Notar fügt sein Amtssiegel und seine Unterschrift hinzu.
- Die notariell beglaubigte Urkunde ist Ihrer Übersetzung beigefügt.
Wenn Sie eine Beglaubigung benötigen
Eine Beglaubigung kann erforderlich sein durch:
- Bestimmte Gerichte und Gerichtsverfahren
- Einige staatliche Behörden
- Immobilientransaktionen
- Organisationen, die eine zusätzliche Authentifizierung benötigen
- Internationale Dokumente (in einigen Fällen)
So fügen Sie eine Beglaubigung hinzu
Wählen Sie beim Bezahlvorgang einfach das Add-on „Beglaubigung” aus. Das beglaubigte Zertifikat wird Ihrer Übersetzung beigelegt.
Notiz
Der Notar beglaubigt die Identität des Unterzeichners – nicht die Übersetzung selbst. Die Richtigkeit der Übersetzung wird von unseren professionellen Übersetzern beglaubigt.