Imagen Flash
Aniversario Venta Flash
00 Horas 00 Min 00 Seg

Servicios de traducción del IRCC: Encuentre la mejor agencia para usted

Equipo de Rapid Translate

Actualizado: Septiembre 15, 2024 | 6 min read

Si desea visitar o emigrar a Canadá, debe pasar por el Servicio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC). Este departamento expide visados para el gobierno canadiense. Sin embargo, sólo aceptan solicitudes de visado en inglés y francés. Así que, si eres de un país de lengua extranjera, contrata los servicios de traducción del IRCC para tus documentos. 

Necesita una agencia profesional para la traducción de sus documentos IRCC. No basta con convertir su documento al idioma aceptado. Debe proporcionar traducciones certificada para una solicitud sólida. 

Siga leyendo para conocer los requisitos de la IRCC y las principales recomendaciones para una agencia de traducción adecuada. 

Una bandera canadiense ondea en el cielo con una hermosa puesta de sol de fondo.

Conozca los requisitos de traducción del IRCC

Normalmente se envía una solicitud de visado para Canadá con algunos documentos justificativos. Sin embargo, el IRCC solo acepta documentos en las lenguas oficiales del país: inglés y francés. 

Por lo tanto, si sus documentos justificativos están en un idioma extranjero, deberá traducirlos antes de presentar su solicitud. Para más información, consulta los requisitos de traducción del IRCC

El IRCC no exige la traducción de muchos documentos para las solicitudes de inmigración o ciudadanía. 

A continuación se enumeran los tres requisitos principales que debe conocer:

  1. Debe presentar una traducción certificada . 
  2. Los documentos originales deben acompañar a la traducción. 
  3. Utilice la traducción notarial en ausencia de traducciones certificada . 

Dónde obtener una traducción certificada IRCC

La traducción de documentos extranjeros es uno de los principales requisitos para todas las solicitudes de la IRCC. Sin embargo, no puedes presentar cualquier traducción; solo aceptan traducciones certificada .

No obstante, las traducciones certificadas certificada el IRCC siguen teniendo algunos requisitos específicos. Por ejemplo, a diferencia del USCIS, el IRCC no acepta traducciones certificada por los solicitantes, sus familiares, representantes o asesores. 

Por lo tanto, si desea traducir documentos para el IRCC, busque un traductor profesional que pueda traducir el idioma deseado. Alternativamente, contrate a una agencia de traducción profesional que tenga experiencia con la traducción certificada

Sin embargo, si nunca ha realizado una tarea de traducción, se preguntará dónde encontrar traductores o una agencia de traducción. Internet ofrece muchas opciones que explorar. 

Por ejemplo, puedes encontrar traductores autónomos profesionales en sitios web de autónomos como Upwork y Fiverr. Aquí conocerás su tarifa de servicios y podrás ofrecerles un contrato. Sin embargo, es aconsejable verificar su cualificación antes de contratarles para tu tarea de traducción. 

Solicite un certificado que les acredite como traductores profesionales en el par de idiomas y verifique al adjudicatario. A continuación, explore su clasificación en línea y las opiniones de sus clientes anteriores. Proceda solo cuando vea que las cualificaciones son satisfactorias. 

No obstante, puede ahorrarse este proceso de verificación trabajando con traductores profesionales en una agencia de traducción de confianza. La siguiente sección repasa algunas excelentes opciones adecuadas para las traducciones de la IRCC. 

Dos personas trabajan juntas en una agencia de traducción.

Las 3 mejores agencias de traducción IRCC

Muchas agencias de traducción en línea y profesionales autónomos ofrecen servicios de traducción certificada . Pero, ¿cómo saber en cuál confiar para una traducción certificada para su solicitud a la IRCC? 

Aunque muchas de ellas realizan traducciones precisas, sólo unas pocas tienen experiencia en IRCC. Veamos dos agencias de traducción con experiencia en traducciones para la IRCC. 

1. Elija Rapid Translate: La Mejor Agencia de Traducción Online

Rapid Translate es la mejor empresa de traducción online para traducciones certificada y oficiales. Esta agencia tiene buena experiencia en traducciones de inmigración, produciendo excelentes traducciones de USCIS e IRCC. 

Emplea a traductores profesionales certificada en pares de idiomas específicos. Estos traductores colaboran con expertos jurídicos y lingüísticos para producir traducciones precisas y fiables. 

Rapid Translate es miembro de la Asociación Americana de Traductores (ATA). Esta agencia certifica su traducción, por lo que puede estar seguro de la aprobación de la IRCC. 

2. Utilice ImmiTranslate: El principal proveedor de traducciones del IRCC

ImmiTranslate es otra excelente opción para las traducciones del IRCC. Es una empresa de traducción canadiense y el principal proveedor de traducciones del IRCC. Por ello, sus traducciones cumplen las normas y requisitos del IRCC. No es de extrañar que cuente con una garantía de aceptación del 100% por parte del IRCC.  

La empresa ofrece traducciones precisas y fiables con un plazo de entrega rápido. Por lo tanto, puede estar seguro de que la solicitud se realizará a tiempo. Además, ofrecen servicios asequibles con un modelo de precios sencillo. 

Immitranslate también es miembro de ATA. Además, el Better Business Bureau acredita a este negocio con una calificación A+.

3. Póngase en contacto con Translayte para los servicios de traducción IRCC

Translayte es una buena agencia para la traducción certificada de documentos de inmigración y solicitudes académicas. Ofrecen traductores profesionales certificada en pares de idiomas específicos. 

La empresa también tiene una excelente experiencia en la realización de traducciones para solicitudes IRCC. Sus servicios son asequibles, con entrega segura de documentos. Translayte también tiene una garantía de aceptación del IRCC y Global Affairs del 100%. 

Translayte realiza todo tipo de traducciones certificada y académicas. A lo largo de su colaboración, también disfrutará de un excelente servicio de atención al cliente. 

Una persona tiene un pasaporte canadiense en el aeropuerto.

Requisitos para el visado de visitante IRCC

¿Se pregunta cuáles son los documentos justificativos para una solicitud de visado IRCC? Estos documentos constituyen los requisitos del visado para visitantes canadienses. Usted debe aprender los documentos requeridos para la visa de visitante IRCC para conocer los documentos legales para la traducción. 

He aquí una lista de nueve documentos importantes que necesitará para su solicitud:

  1. Justificante del pago de la tasa de solicitud de visado. 
  2. Fotocopia de la página de su pasaporte en la que figuren sus datos personales. 
  3. Dos fotos de pasaporte. 
  4. Prueba de apoyo financiero.
  5. Prueba de buena salud.
  6. Carta de propósitos.
  7. Certificados matrimonio (según el motivo de su visita).
  8. Autorización policial o judicial. 
  9. Prueba de empleo. 

Estos son los documentos básicos necesarios para su solicitud de visado canadiense. Dependiendo del propósito de su visita, el IRCC puede requerir otros documentos, como Certificados nacimiento. 

Preguntas frecuentes

¿Cuánto cuestan los servicios de traducción en Canadá?

El coste de la traducción en Canadá varía. Sin embargo, el precio estándar oscila entre 0,10 y 0,25 dólares. Otros traductores cobran por hora con valores que oscilan entre 20 y 50 dólares la hora. 

¿Quién es un traductor certificada para la inmigración a Canadá? 

Un traductor certificada para la inmigración a Canadá es un traductor profesional acreditado por un organismo profesional de traductores canadienses. Un ejemplo de dicho organismo profesional es el Consejo Canadiense de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (CTTIC).

¿Puede alguien traducir los documentos del IRCC?

No, cualquiera no puede presentar traducciones aceptadas por el IRCC. El IRCC sólo acepta traducciones certificada . El departamento no aceptará traducciones sin certificación, declaración jurada o notarización. También rechaza las traducciones automáticas. 

¿Quién es un traductor cualificado? 

Un traductor cualificado es alguien con certificación profesional de traducción en un par de lenguas. Los traductores cualificados obtienen su certificación del gobierno, de una universidad o de organizaciones de traductores. 

Una persona es titular de dos pasaportes canadienses.

Obtenga traducciones IRCC de la mejor agencia

Las solicitudes de visado canadiense suelen ser un paso más difíciles cuando se solicitan desde un país de lengua extranjera. Sin embargo, con los servicios de traducción del IRCC de una agencia de renombre, puede allanar el terreno de juego.

Elija Rapid Translate, la mejor agencia online de traducciones certificada , para sus traducciones IRCC. Esta agencia ofrece traducciones aceptadas por el IRCC a costes asequibles y con entrega puntual. 

Rapid Translate ofrece traducciones certificada a más de 60 idiomas. Pídala ahora para agilizar su solicitud de visado canadiense.

Garantía de aceptación del USCIS
Servicios de traducción certificada de documentos y certificados
Solicite su traducción ahora
una cara
Obtenga traducciones certificada de documentos en más de 65 idiomas las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Solicite su traducción ahora

Traducción académica: Aprender a hacer traducciones precisas

La precisión es clave a la hora de realizar una traducción académica para estudiantes e investigadores. Aprenda a traducir estos documentos de la forma correcta.

Cómo traducir vídeos de YouTube: Una herramienta para verlos fácilmente

Aprende a traducir vídeos de YouTube con esta guía paso a paso. Llega a un público más amplio subtitulando tus vídeos en distintos idiomas.

Traducción automática frente a traducción humana: Una visión general

La gente se pregunta cuál elegir entre la traducción automática y la traducción humana. Conozca las características de ambas para determinar cuál es la ideal para usted.

¿Ya tiene los documentos preparados?
Solicite su traducción ahora
img