Imagen de Facebook
03 Horas 10 Min 31 Seg
traducir-img

Servicios de traducción certificada para
sus documentos y Certificados

Consigue una traducción certificada , incluida la traducción ante notario, de forma rápida y precisa

Solicitar ahora
Imagen de usuario
clasificación por estrellas Puntuación de 5 estrellas
ux atc-logo ata seguro estrella-logo

Contamos con traductores profesionales para necesidades oficiales, incluidas traducciones juradas ante notario

Una cuestión clave en relación con la traducción de documentos legales es la certificación notarial. Una traducción certificada lleva el sello oficial de un notario público autorizado por el gobierno en calidad de «testigo oficial». El paso de la certificación notarial garantiza que el traductor es quien dice ser. Certificar un documento ante notario supone un nivel adicional de seguridad que a veces exigen las instituciones gubernamentales.

Los servicios de certificación notarial en línea son una excelente forma de certificar tu documento de forma remota. La certificación notarial remota en línea tiene el mismo valor legal que una certificación presencial realizada por notarios jurados. Rapid Translate ofrece este servicio para documentos que van desde Certificados de nacimiento Certificados Certificados de matrimonio y mucho más.

¿Es lo mismo notariada que certificada?

No, un documento de traducción notarial es diferente de una traducción certificada . Los servicios de traducción certificada dan fe de la exactitud. En cambio, la notarización da fe de la identidad del firmante del documento y/o del traductor profesional. Las traducciones certificadas contienen un sello y la firma del notario público, un representante del gobierno. Puede tener tanto una traducción certificada como notariada. Las traducciones certificada y notariales confirman la exactitud de la traducción de sus documentos jurídicos.

media
legal

¿Puedo realizar la certificación notarial de documentos jurídicos redactados en un idioma extranjero?

A veces, un notario público puede legalizar un documento escrito en un idioma extranjero. Sin embargo, pueden optar por no hacerlo. Esto se debe a los riesgos asociados con la certificación de un documento que no pueden entender. Por lo general, lo mejor es que un intérprete multilingüe con experiencia traduzca su documento. Un notario puede completar los actos notariales una vez que los traductores certificada terminen su documento traducido.

¿Ya tiene los documentos preparados?
Solicitar ahora
ready-img
Gráfico de Rapid Translate de un mapa del mundo con varias banderas nacionales para simbolizar la traducción global de idiomas.

Descubra por qué somos una de las mejores agencias de traducción online

Preguntas frecuentes

En teoría, cualquier persona en EE.UU. puede prestar servicios de traducción certificada . Esto significa que también puede certificar que sus documentos tienen traducciones completas y exactas. Algunas instituciones no prohíben expresamente la autocertificación. Sin embargo, si está solicitando algo como un visado de inmigración, esto puede ser motivo de rechazo.

En otras palabras, certificar su documento o hacer que un familiar lo certifique puede hacer que le denieguen el visado. Por este motivo, lo mejor es encargar el trabajo a una empresa de traducción profesional. Una traducción certificada requiere que el traductor o la empresa de traducción firme una declaración en la que se afirma que la traducción es exacta. Además, la declaración firmada declara que la traducción es una representación fiel del documento original.

Para ser claros, alguien debe convertirse en notario para certificada documentos. Necesitar un documento notariado es diferente de una traducción oficial.
Sólo tiene que subir su documento original a Rapid Translate y recibirá una traducción certificada lo antes posible. Podemos traducir documentos de inmigración o traducir su certificado de nacimiento. Estos son sólo dos ejemplos de documentos para los que podemos proporcionar una traducción legal.
Mantenemos en secreto la identidad de su traductor. Sin embargo, nos aseguramos de que sean profesionales con las más altas cualificaciones como traductores. Rapid Translate sólo emplea traductores profesionales con experiencia en una gran variedad de documentos. Estos incluyen documentos utilizados en procedimientos legales, documentos técnicos, documentos relacionados con la inmigración y más. Rapid Translate incluye un certificado de traducción con sus documentos. También proporcionamos servicios de traducción notariada si es necesario.

Servicio de traducción notariada de documentos certificados para el USCIS

Antes, si necesitabas una certificada para el USCIS, como un certificado de nacimiento o de matrimonio, tenías que buscar un certificada en tu zona. Afortunadamente, ahora todo es mucho más fácil con Rapid Translate, un servicio certificada 100 % en línea.

Dependiendo del número de páginas, podemos reducir los costes y entregarte la traducción en menos de 24-48 horas.

Es posible que algunas agencias gubernamentales exijan la certificación notarial. También podemos proporcionar traducciones notariadas con un coste adicional. Asegúrate de revisar tu documentación para obtener información específica sobre los notarios.

Otros documentos que podemos traducir

¿Tiene más preguntas? Díganos qué necesita.

Nuestro equipo de atención al cliente tiene experiencia atendiendo necesidades de traducción como las suyas.

Póngase en contacto con nosotros
asista a
Lisa Smith

Gestor experto de cuentas

Hola, soy Lisa. ¿En qué puedo ayudarle?
Gráfico de Rapid Translate de un traductor con auriculares tomando notas mientras trabaja en un portátil, rodeado de etiquetas de idiomas como inglés, francés, alemán, etc.
¿Ya tiene los documentos preparados?
Solicite su traducción ahora