Chez Rapid Translate, nous souhaitons être transparents sur ce qui se passe lorsque vous envoyez vos documents à traduire. Voici un aperçu de notre processus de traduction afin que vous sachiez à quoi vous attendre.
Notre processus de traduction
Glossaire du statut des commandes
La première chose à faire est de vous assurer que vos documents sont prêts à être traduits. Nous acceptons les documents envoyés au format PDF.
Formats .doc, .docx, .jpeg, .jpg et .png.
Si vous soumettez une copie numérisée ou photographiée de vos documents, assurez-vous que toutes les informations sont claires et lisibles.
Cela comprend tous les timbres, en-têtes et sceaux.
Vous découvrez nos services ? Nous vous recommandons de nous demander un devis . Vous aurez ainsi une idée du prix à payer.
Pour votre traduction. Il peut également être judicieux de demander un devis si vous traduisez un document à la conception complexe.
éléments ou si vous avez des instructions particulières.
Nous numériserons rapidement votre document et vous fournirons un devis. Vous pouvez sélectionner le délai d'exécution, le type de traduction et
Mode de livraison. N'hésitez pas à nous indiquer vos instructions supplémentaires et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.
Après avoir reçu un devis, passez commande . Cliquez sur le bouton « Commander maintenant » sur notre site web et renseignez les informations.
doivent fournir les informations suivantes :
Saisissez vos informations de paiement et finalisez la transaction. C'est tout ce que vous avez à faire, nous nous occupons du reste !
Dès réception de votre commande, nous vérifierons si les documents téléchargés sont lisibles. Nous procéderons également à
à travers vos besoins pour comprendre vos attentes.
Nous attribuerons votre demande à un traducteur professionnel approprié en fonction de l'original et de la cible
langue. Notre traducteur sera toujours un locuteur natif des deux langues.
Si nous avons des questions ou si les fichiers téléchargés ne sont pas clairs, notre équipe vous contactera immédiatement.
il n'y a aucun problème, notre traducteur commencera à traduire vos documents.
Une fois la traduction terminée, nous la révisons. Notre processus en plusieurs étapes garantit que toutes les traductions sont correctes.
les traductions sont de haute qualité, localisées et précises.
Nous vous enverrons ensuite une copie par e-mail pour que vous puissiez la consulter. Si vous avez besoin d'ajustements, n'hésitez pas à nous en faire part et nous nous en occuperons.
de celui-ci. Si tout semble correct, acceptez votre traduction.
Si vous avez uniquement demandé une livraison par e-mail, votre commande est terminée ! Si vous avez également commandé un exemplaire papier, vous recevrez
obtenir un numéro de suivi pour ce document. Une fois votre colis reçu (généralement sous 2 à 3 jours ouvrés),
jours ou le lendemain avec expédition prioritaire), vous êtes prêt !
N'hésitez pas à nous laisser un avis afin que nous puissions savoir comment s'est déroulé votre commande.
Voici un tableau détaillant les différents statuts de commande sur votre tableau de bord de commande.
Notre équipe d'assistance à la clientèle est expérimentée pour répondre à vos besoins en matière de traduction.
Contactez-nousGestionnaire de compte senior