फेसबुक छवि
03 घंटे 10 मिनट 31 सेकंड
भाषा अनुवाद आइकन

प्रमाणित टीकाकरण रिकॉर्ड
अनुवाद सेवाएँ

अपनी स्वास्थ्य संबंधी और आव्रजन आवश्यकताओं के लिए त्वरित, सटीक और प्रमाणित टीकाकरण रिकॉर्ड अनुवाद सेवाएं प्राप्त करें।

उपयोगकर्ता छवि
स्टार-रेटिंग 5/5 स्टार रेटिंग
एक व्यक्ति लैपटॉप का उपयोग करके दस्तावेज़ों का कई भाषाओं में अनुवाद कर रहा है
एक महिला वैश्विक डिजिटल भुगतान के लिए प्रमाणित सटीकता के साथ अनुवादित टीकाकरण रिकॉर्ड दस्तावेजों की समीक्षा कर रही है।
अमेरिकी नागरिकता और आव्रजन सेवा का लोगो एटीए लोगो सुरक्षित ग्लोबलसाइन लोगो ट्रस्टपायलट 5-स्टार रेटिंग लोगो
प्रमाणित सटीकता और वित्तीय अनुपालन के साथ अंतरराष्ट्रीय व्यवसायों के लिए टीकाकरण रिकॉर्ड दस्तावेजों का पेशेवर अनुवाद।

टीकाकरण संबंधी रिकॉर्ड का सटीक अनुवाद क्यों महत्वपूर्ण है?

कई बार आपको अपने टीकाकरण संबंधी रिकॉर्ड का अनुवाद कराने की आवश्यकता पड़ सकती है, और इनकी सटीकता अत्यंत महत्वपूर्ण होती है। आव्रजन, स्वास्थ्य सेवा, व्यावसायिक लाइसेंसिंग और शैक्षणिक संस्थानों के लिए विशेषज्ञ अनुवाद आवश्यक है।

वीज़ा या निवास परमिट के लिए आवेदन करते समय, आव्रजन अधिकारियों को अक्सर टीकाकरण संबंधी दस्तावेज़ों के प्रमाणित अनुवाद की आवश्यकता होती है। गलत अनुवाद होने पर अधिकारी आपका आवेदन अस्वीकार या स्थगित कर सकते हैं।

कई व्यावसायिक लाइसेंसिंग बोर्डों को प्रतिरक्षा की पुष्टि करने और सार्वजनिक स्वास्थ्य की रक्षा के लिए सत्यापित टीकाकरण रिकॉर्ड की आवश्यकता होती है। सटीक अनुवाद नियामकों को व्यावसायिक स्वास्थ्य मानकों के अनुपालन को सुनिश्चित करने और लाइसेंसिंग में अनावश्यक देरी को रोकने में मदद करता है।

स्वास्थ्य सेवा में, सही ढंग से अनुवादित टीकाकरण रिकॉर्ड डॉक्टरों को गलत उपचार योजना निर्धारित करने से रोकते हैं। वे चिकित्सा कर्मचारियों को आपके टीकाकरण और प्रतिरक्षा कार्यक्रम के बारे में सही जानकारी प्राप्त करने में मदद करते हैं।

इसके अलावा, स्कूलों और विश्वविद्यालयों को आमतौर पर दाखिले से पहले सत्यापित टीकाकरण रिकॉर्ड की आवश्यकता होती है। इनके बिना, वे आपका प्रवेश अस्वीकार कर सकते हैं और आपको दोबारा आवेदन करने के लिए कह सकते हैं। पेशेवर अनुवाद यह सुनिश्चित करता है कि आपके रिकॉर्ड स्पष्ट, सुसंगत और समीक्षा करने वाले संस्थानों द्वारा पूरी तरह से समझे जा सकें। इससे देरी को रोकने, गलतफहमी से बचने और अनुमोदन प्रक्रिया को गति देने में मदद मिलती है।

टीकाकरण रिकॉर्ड अनुवाद सेवाओं के लिए रैपिड ट्रांसलेट को क्यों चुनें?

रैपिड ट्रांसलेट आपके टीकाकरण संबंधी दस्तावेज़ों के लिए एक विश्वसनीय अनुवाद एजेंसी है। हम गति, पारदर्शी मूल्य निर्धारण और उच्च गोपनीयता के साथ स्वीकृति की गारंटी प्रदान करते हैं। हमारी प्रमुख खूबियाँ निम्नलिखित हैं।

1 प्रमाणित अनुवादक और 100% स्वीकृति की गारंटी

हमारी टीम में ऐसे अनुवादक शामिल हैं जो विभिन्न उद्योग मानकों और भाषाई विशेषताओं से परिचित हैं। इसलिए, वे किसी भी टीकाकरण रिकॉर्ड का अंग्रेजी या किसी अन्य भाषा में शब्द-दर-शब्द अनुवाद कर सकते हैं, बिना मूल संदर्भ खोए।

प्रत्येक प्रमाणित अनुवाद में सटीकता का हस्ताक्षरित प्रमाण पत्र शामिल होता है, जो इस बात की पुष्टि करता है कि अनुवाद पूर्ण है और मूल दस्तावेज़ के प्रति निष्ठावान है।

हम मानक और प्रमाणित अनुवाद दोनों प्रदान करते हैं, जो यूएससीआईएस, आईआरसीसी, यूकेवीआई और मेडिकल बोर्ड के सभी औपचारिक नियामक आवश्यकताओं को पूरा करते हैं। इससे स्वीकृति की गारंटी मिलती है और अस्वीकृति का जोखिम कम हो जाता है।

2. तेज़ और भरोसेमंद सेवा प्रदान करने का समय

रैपिड ट्रांसलेट में, हमारा लक्ष्य आपको कम से कम समय सीमा में काम पूरा करने में मदद करना है। इसीलिए हम अधिकांश टेक्स्ट दस्तावेज़ों के लिए 24 घंटे की मानक डिलीवरी सेवा प्रदान करते हैं।

हम एक्सप्रेस डिलीवरी सेवा भी प्रदान करते हैं ताकि आपका अनुवाद 12 घंटे के भीतर तैयार हो जाए। आपके दस्तावेज़ कितने भी बड़े क्यों न हों, हम उन्हें कम से कम समय में अनुवाद योग्य बनाने की पूरी कोशिश करेंगे।

3. चिकित्सा अभिलेखों का सुरक्षित और गोपनीय तरीके से प्रबंधन

चिकित्सा अभिलेखों में अत्यंत संवेदनशील जानकारी होती है, इसलिए संगठनों को उन्हें अनधिकृत पहुंच या प्रकटीकरण से सुरक्षित रखना चाहिए। पूर्ण गोपनीयता सुनिश्चित करने के लिए, हम सभी अनुवादकों से गोपनीयता समझौते (एनडीए) पर हस्ताक्षर करवाते हैं और उन्हें अनुपालन प्रशिक्षण से गुजरना पड़ता है। इसके अतिरिक्त, हम अपने ऑनलाइन प्लेटफॉर्म के लिए मजबूत एन्क्रिप्शन का उपयोग करते हैं।

टीकाकरण रिकॉर्ड दस्तावेज़ का अनुवाद करते समय कानूनी अनुपालन और ब्लॉकचेन की सटीकता सुनिश्चित करना।

हम टीकाकरण संबंधी किन जानकारियों का अनुवाद करते हैं?

हम आपकी सभी आवश्यकताओं को पूरा करने और संपूर्ण जानकारी सुनिश्चित करने के लिए अनेक टीकाकरण अभिलेखों का अनुवाद करते हैं। यहाँ कुछ बुनियादी विवरण दिए गए हैं:

  • टीकों के प्रकार और उनके नाम
  • प्रत्येक टीके की खुराक दिए जाने की तिथियां
  • चिकित्सा प्रदाताओं और केंद्रों के नाम और योग्यताएं
  • टीकों के बैच या लॉट नंबर
  • टीकाकरण से संबंधित चिकित्सीय टिप्पणियाँ या सुझाव
  • रिकॉर्ड से संबंधित रोगी की पहचान संबंधी विवरण
  • टीकाकरण प्रमाणपत्रों पर आधिकारिक मुहरें, हस्ताक्षर और प्रमाणन चिह्न।

हमारी अनुवाद प्रक्रिया

हमारी सरल ऑनलाइन प्रक्रिया के माध्यम से अपने टीकाकरण रिकॉर्ड का पेशेवर अनुवाद प्राप्त करें। नीचे दिए गए चरणों का पालन करें।

हमारी अनुवाद प्रक्रिया

हमारी सरल ऑनलाइन प्रक्रिया के माध्यम से अपने टीकाकरण रिकॉर्ड का पेशेवर अनुवाद प्राप्त करें। नीचे दिए गए चरणों का पालन करें।

दस्तावेज़ जमा करना

अपने टीकाकरण का रिकॉर्ड अपलोड करें, एक छोटा सा प्रश्नावली भरें और अपनी ज़रूरत की सेवाओं का चयन करें। शुरू करने के लिए सुरक्षित ऑनलाइन भुगतान पूरा करें।

अनुवाद सत्यापन

जैसे ही हमारे अनुवादक का काम पूरा हो जाएगा, आपको विश्लेषण का मसौदा प्राप्त हो जाएगा। आवश्यकता पड़ने पर सुधार या संशोधन का अनुरोध करें।

रूपांतरित पाठ प्राप्त करना

हम आपका पूर्ण और प्रमाणित अनुवाद ईमेल द्वारा (और अनुरोध करने पर डाक द्वारा भी) भेजेंगे। कृपया अपनी सुविधानुसार डिलीवरी विधि चुनें।

ब्लॉकचेन और क्रिप्टोकरेंसी दस्तावेजों के साथ टीकाकरण रिकॉर्ड के स्थानीयकरण पर काम करने वाला अनुवादक प्रमाणित सटीकता और डेटा सुरक्षा सुनिश्चित करता है।

60 से अधिक भाषाओं में आधिकारिक टीकाकरण रिकॉर्ड के अनुवाद प्राप्त करें

रैपिड ट्रांसलेट आपके टीकाकरण संबंधी रिकॉर्ड को 60 से अधिक भाषाओं में अनुवाद करने के लिए तैयार है। आप किसी भी भाषा संयोजन का चयन कर सकते हैं और शीघ्रता और सहजता से उत्कृष्ट, विश्वसनीय अनुवाद प्राप्त कर सकते हैं।

हमारे भाषाविदों को उद्योग और सांस्कृतिक विशिष्टताओं का गहन ज्ञान है। इससे हम आपको विभिन्न आवश्यकताओं के लिए सटीक और सांस्कृतिक रूप से अनुकूलित अनुवाद प्रदान करने में सक्षम होते हैं।

अनुवाद के लिए उपलब्ध भाषाओं को दर्शाने वाला विश्व मानचित्र।

टीकाकरण रिकॉर्ड अनुवाद सेवाओं के लिए मूल्य निर्धारण

रैपिड ट्रांसलेट प्रतिस्पर्धी मूल्य पर व्यापक अनुवाद सेवाएं प्रदान करता है। हम आपके द्वारा चुने गए अतिरिक्त विकल्पों के आधार पर उचित दरें निर्धारित करते हैं।

अधिकांश संस्थानों को टीकाकरण संबंधी रिकॉर्ड के लिए प्रमाणित अनुवाद की आवश्यकता होती है। आप अपने ऑर्डर में इसका उल्लेख कर सकते हैं ताकि आप अपने दस्तावेज़ बिना किसी देरी के जमा कर सकें।

हमारी कीमत यहाँ से शुरू होती है $27.99 प्रति पृष्ठजिससे गुणवत्तापूर्ण अनुवाद किफायती दरों पर उपलब्ध हो जाता है।

$27.99 प्रति पृष्ठ
  • सरकारी एजेंसियों द्वारा 100% स्वीकृति की गारंटी
  • एक दिन के भीतर त्वरित अनुवाद
  • एक पेशेवर अनुवादक द्वारा प्रमाणित

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

आप 24 घंटों के भीतर मानक अनुवाद प्राप्त कर सकते हैं या 12 घंटों के भीतर त्वरित अनुवाद का अनुरोध कर सकते हैं। हम यह सुनिश्चित करने के लिए तेजी से काम करते हैं कि आपको अपने अनुवादित दस्तावेज़ समय पर मिलें, चाहे समय सीमा कितनी भी अर्जेंट क्यों न हो।

जी हां, हमारे अनुवाद सटीक, शब्दशः और आधिकारिक मानकों के अनुसार तैयार किए गए हैं, जिसके कारण आव्रजन और स्वास्थ्य सेवा अधिकारियों द्वारा इन्हें व्यापक रूप से स्वीकार किया जाता है। हम प्रमाणित अनुवाद भी प्रदान करते हैं, जो कई मामलों में अनिवार्य आवश्यकता है।

हम एक व्यापक सुरक्षा प्रणाली के माध्यम से आपकी व्यक्तिगत चिकित्सा जानकारी की सुरक्षा करते हैं। हमारा प्लेटफ़ॉर्म उद्योग-मानक सुरक्षा उपायों का उपयोग करके सुरक्षित है, और सभी टीम सदस्य गोपनीयता समझौतों पर हस्ताक्षर करते हैं ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि आपका डेटा हर स्तर पर गोपनीय रहे।

जी हां। हमारे भाषाविदों द्वारा अनुवाद पूरा होने के बाद, आपको समीक्षा के लिए यह प्राप्त होगा। यदि आपके कोई सुझाव हों, तो हम आपके सुझावों के आधार पर संशोधन करेंगे।

जी हां, हम ये दोनों सेवाएं प्रदान करते हैं। हमारे प्रमाणित अनुवादों में अनुवादक का एक आधिकारिक बयान होता है जो विषयवस्तु की शुद्धता की पुष्टि करता है। हमारे नोटरीकृत अनुवादों पर नोटरी की मुहर लगी होती है, जो उनकी प्रामाणिकता का अतिरिक्त सत्यापन प्रदान करती है।

हमारे ग्राहक क्या कहते हैं

हमारे पास ग्राहकों की कई प्रशंसापत्र हैं जिन्हें पढ़कर आप हमारी खूबियों के बारे में जान सकते हैं।

और सवाल? चलो बात करते हैं।

हमारी ग्राहक सहायता टीम आपकी अनुवाद आवश्यकताओं का समर्थन करने में अनुभवी है।

संपर्क करें
सहायता करना
लिसा स्मिथ

वरिष्ठ खाता प्रबंधक

हैलो, मैं लिसा हूँ। मैं आपकी किस प्रकार सहायता कर सकता हूँ?
हेडफोन लगाए एक महिला लैपटॉप पर अध्ययन कर रही है, नोट्स ले रही है, तथा उसके हाथ में अंग्रेजी, जर्मन, फ्रेंच, स्पेनिश, इतालवी और पुर्तगाली अनुवाद के लिए झंडे हैं।
अपना अनुवाद शुरू करने के लिए तैयार हैं?
अब आज्ञा दें