ラピッド・トランスレートは、国際市場向けに信頼性の高い書籍翻訳を必要とする著者や出版社と協力し、プロフェッショナルな翻訳サービスを提供してきました。これまでに289,000件以上の翻訳プロジェクトを完了し、長期的なパートナーシップを築き、一貫して5/5の顧客評価を獲得しています。
単一タイトルから大規模なカタログリリースまで、様々な規模の出版プロジェクトをサポートします。 当社の重点は、正確性、スタイル、納期という出版社が妥協できない3点にあります。
著者や出版社がRapid Translateを選ぶ理由:
プロの翻訳者:本物の翻訳者があなたの書籍を担当します。物語の流れ、語り口、ジャンルを理解しているため、新しい言語でも自然な文章に仕上がります。
公開準備完了:翻訳は元の構造とスタイルを保持しているため、編集者やデザイナーは再作業なしでそのまま使用できます。
迅速かつ柔軟な納品:標準納期か緊急納期をお選びいただき、お客様の出版スケジュールに合わせて対応いたします。
24時間365日のカスタマーサポート:ご質問、進捗報告、プロジェクト内容の調整など、いつでも当社チームにご連絡いただけます。
原稿の機密性:未発表の著作物は非公開とし、安全なシステムで全てのファイルを保護します。
Rapid Translateは著者や出版社と連携し、書籍関連資料全般の翻訳を手がけています。書籍のあらゆる要素がそのメッセージと魅力を形作ることを理解しています。正確な翻訳により著者の声を守り、意図されたトーンを維持し、対象言語で自然な読み心地を保証します。本文から付随資料まで包括的に対応し、品質やスタイルを損なうことなく、国際的な読者に向けた書籍を完成させます。
翻訳対象:
該当する資料がリストにない場合は、プロジェクトマネージャーまでご連絡ください。専門的な翻訳をご提供いたします。
Rapid Translateは、著者や出版社が自国以外の読者と書籍を共有するお手伝いをします。60以上の言語への翻訳を提供しており、スペイン語、ポーランド語、ギリシャ語、ベトナム語、フランス語、ドイツ語、韓国語、ヒンディー語などの主要言語も含まれます。原作の趣旨を損なうことなく、より多くの読者に物語を届けます。
1冊から全カタログまで、あらゆる規模のプロジェクトを管理します。当社のチームは書式・トーン・スタイルの一貫性を維持。これにより出版社は新規読者の獲得、異なる市場への進出、読者層の拡大を容易に実現できます。
Rapid Translateは書籍翻訳プロジェクトに対し、明確で公正な価格設定を提供します。当社の料金は以下から始まります。 $27.99 ページあたり 予期せぬ事態なく予算計画を立てられるよう、単一タイトルからカタログ全体まであらゆる規模のプロジェクトを翻訳し、ご要望に合わせて納期を調整いたします。
柔軟なスケジュールで翻訳を提供します。標準プロジェクトは24時間、緊急案件は12時間から対応可能です。認定翻訳者が原稿を準備するため、出版社や機関が問題なく受理します。
お客様は、遅延や混乱のない明確で信頼性の高い翻訳が必要な際に、Rapid Translateを選択されます。以下に、当社の翻訳がお客様のプロジェクトを支え、目標達成にどのように貢献したか、実際の声をご紹介します。
シニアアカウントマネージャー