フェイスブック画像
言語翻訳アイコン

プロの離婚証明書
翻訳サービス

迅速でプロフェッショナルな離婚証明書翻訳サービス。

ユーザーイメージ
星評価 5/5つ星評価
100%合格保証の離婚文書のプロフェッショナルな翻訳
ノートパソコンを使って文書を多言語に翻訳する男性
米国移民局のロゴ ATAロゴ 安全なグローバルサインのロゴ Trustpilot 5つ星評価ロゴ
公認離婚翻訳を受ける夫婦。

認定専門家による信頼できる離婚証明書翻訳

外国で使用する離婚証明書が必要な場合があります。裁判所、入国管理局、政府機関、および外国当局が、法的または行政手続きを完了するために離婚証明書の翻訳を要求することがよくあります。翻訳は、役人があなたの婚姻状態を確認し、書類をチェックし、再婚を承認し、ビザやその他の法的要求を処理するのに役立ちます。

この書類を翻訳するには、技術と注意が必要です。名前、日付、言葉遣いの小さな間違いでも、約20%のケースで却下されます。このようなミスは、移民や法的手続きを遅らせたり、停止させることさえあります。

Rapid Translateでは、公文書のみを扱い、各国の法的要件を熟知した認定翻訳者が翻訳を行います。各翻訳には正確性の証明書が含まれ、必要に応じて公証を追加することができます。当社は、正確性を維持しながら迅速に翻訳を納品し、すべての翻訳が正式に受理されるようにします。

離婚証明書の翻訳使用例

離婚証明書の翻訳サービスは、人生や法律上のさまざまな場面で利用されています:

  • 入国管理 -70%以上のお客様が、ビザやグリーンカードの申請、入国管理当局への書類提出のために翻訳を依頼しています。
  • 裁判所 -子供の親権訴訟、財産分与、婚姻関係の確認などのため、正式な翻訳が必要です。
  • 外国での結婚 -多くの外国当局は、新しい結婚を登録する前に婚姻関係を証明することを求める。
  • 政府機関 -約40%のお客様が、年金、相続、名義変更、その他の法的手続きのために翻訳を依頼しています。
  • 労働許可証や滞在許可証 -雇用主や州役所は、婚姻関係を確認するために翻訳された書類の提出を求める。

Rapid Translateは、世界中の裁判所、政府機関、国際機関が認める認定翻訳を提供しています。

当社は、10,000件以上のレビューで5つ星の評価を得ており、550,000件以上の文書を翻訳しています。

入国管理局、裁判所、政府機関向けの離婚証明書翻訳サービス

60以上の言語で離婚の公式翻訳を取得する

当社は、60以上の言語で離婚証明書の認証翻訳を提供しています。当社のネイティブ翻訳者は、各言語の法的要件および基準に精通しており、お客様の文書が公的規制に準拠していることを保証します。

翻訳可能な言語を示す世界地図。

よくある質問

書類またはスキャンしたコピーを当社の住所にお送りください。当社の翻訳者がタスクを処理し、あなたの国の要件に従って証明書の翻訳を作成します。指定された期間内に、正確性の証明書を添付した完成した翻訳を電子メールでお送りします。

翻訳には通常1~3営業日かかります。離婚証明書の翻訳をお急ぎの場合は、小額の追加料金で12~24時間以内に翻訳することができます。

はい。裁判所、役所、移民局は、ほとんどの国で、正確さの証明書付きの公認翻訳者によって完成された翻訳を受け入れます。

はい。公証できますので、問題なく当局に承認されます。

翻訳された離婚協議書は、使いやすいようにPDFで納品いたします。正式な印刷物が必要な場合は、こちらでご用意することも可能です。

私たちは、お客様の個人情報を守り、保護します。当社のウェブサイトは強力なセキュリティ対策を採用しており、すべてのスタッフはお客様のデータを保護するために機密保持契約を締結しています。

離婚証明書翻訳料金

Rapid Translateは、離婚証明書の翻訳サービスを低価格で提供しています。私たちは、法律や移民プロセスには費用がかかることを知っています。そのため、品質に妥協することなく、予算に応じたサービスを提供しています。

$27.99 ページあたりRapid Translateは、あらゆる公文書の正確な公認翻訳を提供します。

$27.99 ページあたり
  • 裁判所および政府機関により100%受け入れられる。
  • 離婚証明書を24時間以内に翻訳。
  • プロの翻訳者による認定。

離婚翻訳サービスに関するお客様の声

当社の離婚証明書翻訳サービスは、迅速かつ正確で、あらゆる要件を満たす法的に認められた翻訳として、お客様から信頼を得ています。

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語の翻訳フラグが立っている。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文