フェイスブック画像
03 営業時間 10 31
言語翻訳アイコン

電子商取引翻訳サービス

Rapid Translateで正確かつ文化的に適切なECサイト翻訳を実現。当社は業界をリードするEC翻訳エージェンシーとして、言語の壁を乗り越え、グローバルな存在感を強化するお手伝いをいたします。

ユーザーイメージ
星評価 5/5つ星評価
ノートパソコンを使って文書を多言語に翻訳する男性
電子商取引を専攻した2名の卒業生が、公的認証のための公認翻訳を保持している
米国移民局のロゴ ATAロゴ 安全なグローバルサインのロゴ Trustpilot 5つ星評価ロゴ

なぜRapid TranslateをEコマース翻訳会社として選ぶべきか

Rapid Translateは信頼できるEC翻訳会社であり、豊富な業界知識を持つ専門の言語専門家で構成されています。

当社は最短時間で高品質な翻訳を提供し、売上向上と顧客ロイヤルティの強化を容易に実現します。言語的・文化的特性に細心の注意を払い、現地の法律を遵守することで誤解や違反を回避します。

他社との差別化を図る当社の主な強みは以下の通りです:

高い信頼性:品質を最優先するため、当社の翻訳は常に最高水準の国際基準を満たします。

迅速な納品:ラピッドトランスレートは多数のスタッフを擁しており、ほとんどの注文を24~48時間以内に完了できます。

透明性のある価格設定:明確な固定料金で、隠れた手数料や予期せぬ費用は一切ありません。

ネイティブの専門知識:当社の翻訳者は、多様な言語に精通したネイティブスピーカーであり、地域の方言にも精通しています。

簡単なリモート手続き:書類を提出するために列に並ぶ必要はありません。いつでもオンラインでアップロードするだけです。

柔軟性と適応性:当社は大量の資料を翻訳し、お客様のニーズに合わせて規模を調整できます。

オプションサービス:標準オプションに加え、公認翻訳、公証翻訳、および特急翻訳も承っております。

機密性とセキュリティ:当社のプラットフォームはお客様の資料を漏洩から確実に保護し、言語専門家は秘密保持契約に署名します。

卒業生がeコマースで祝う、海外留学や就職に向けた公認翻訳の準備

当社が翻訳するECコンテンツ

Rapid Translateでは、包括的なEC翻訳サービスを提供し、あらゆるコンテンツタイプ、言語、市場において正確な適応を保証します。

当社が翻訳するコンテンツタイプには以下が含まれます:

  • 製品説明:独自の利点と技術仕様に焦点を当てた詳細な製品説明。
  • ユーザーレビュー:評判維持とターゲット層の信頼向上を目的とした顧客レビューの翻訳。
  • ウェブサイトコピー:ナビゲーションメニュー、ボタン、バナーを含むウェブサイトテキストを、グローバルなブランド統一性に合わせて調整したもの。
  • 顧客向けメール:文化的な差異を考慮して作成されたパーソナライズされたニュースレター、プロモーション、注文確認メール。
  • よくある質問(FAQ):地域の購入者のニーズと地域の法令要件を満たす、正確な回答付きの質問集。
  • アプリコンテンツ:モバイルアプリのインターフェースとプッシュ通知をローカライズし、ユーザー体験と顧客ロイヤルティを向上させます。
  • マーケティング資料:広告素材、スローガン、ソーシャルネットワークページを、ローカルSEOと市場向けに最適化。

60以上の言語で公式のEコマース翻訳を入手

当社のEC翻訳サービスは60以上の言語をカバーし、多様な言語ペアでの翻訳をご注文いただけます。英語、スペイン語、ドイツ語、イタリア語、中国語など、多言語への翻訳を提供しています。

当社の専門家は深い言語知識と業界の専門性を融合させ、あらゆるプロジェクトに最高水準のテキスト適応を提供します。これにより、パートナーとの長期的な関係構築、顧客基盤の拡大、海外からの新規顧客獲得が可能となります。

翻訳可能な言語を示す世界地図。

よくある質問

当社における商品リストやECサイトの翻訳速度は、コンテンツの量と複雑さに依存します。ほとんどの場合、小規模な注文は24時間以内に納品いたします。また、12時間での納品が可能な緊急翻訳サービスも提供しております。

はい、当社のネイティブ言語専門家が全ての翻訳を管理し、地域の方言に関する専門知識を活かして文脈と正確性を維持します。

もちろんです。当社は60以上の言語に対応しており()、多言語プロジェクトも承っております。必要な言語の組み合わせに関する詳細は、お気軽にお問い合わせください。

はい、当社はEC業界向けに通常翻訳と公認翻訳の両方を提供しております。公認翻訳には、翻訳者が国際基準および規制に準拠していることを示す追加の証明書が含まれます。

はい。サポートメール、返品ポリシー、プッシュ通知など、お客様とのコミュニケーション内容を翻訳いたします。誤解のリスクを軽減するため、各翻訳をターゲットとなる文化と言語に合わせて調整します。

Eコマース翻訳サービスの料金体系

すべてのEC翻訳を手頃な価格で提供できるよう、明確な価格体系を導入しました。当社の価格は以下から始まります。 $27.99 ページあたり 翻訳の緊急性、認証の必要性、または公証の必要性によって異なる場合があります。

資料を迅速に他言語へ対応させる必要がある場合は、エクスプレスサービスをご利用いただけます。公式な提出を予定されている場合は、公認翻訳が役立ちます。

ご自身のニーズに最適なソリューションを決定するには、納期と認証要件に焦点を当ててください。

$27.99 ページあたり
  • 迅速なプロフェッショナル翻訳
  • 保証された受け入れ
  • 専門家による翻訳者認定

お客様の声

世界中に数千もの満足されたお客様がいらっしゃいます。当社のサービスについてのお客様の声をご覧ください。

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語の翻訳フラグが立っている。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文