プロの電子メール翻訳は、異なる言語を話す人々の間の効果的なコミュニケーションの鍵です。電子メールには、異なる情報や用語が含まれている場合があります。そのため、正確で適切な翻訳は、誤解を避けるために非常に重要です。
多くの人々や企業がEメールを翻訳し、訴訟や特定の法的手続きを行っています。そのため、ニーズに合わせて内容を伝えることができる信頼性の高いサービスが必要となります。
同じことが国際機関にも当てはまります。国際的なコミュニケーションネットワークを構築するため、Eメールキャンペーンの翻訳は、正しいだけでなく、文化的にも適切でなければなりません。
そこで、Rapid Translateの出番です。当社は、Eメールを含むさまざまな文書の通訳を専門とするプロの翻訳会社です。業界における豊富な経験と、短時間で注文に対応できる大勢の翻訳者チームを持っています。
Rapid Translateの巧みなEメール翻訳がお手伝いします:
Rapid Translateでは、さまざまなケースに対応し、ストレスや手間をかけることなく、信頼性の高いEメール翻訳サービスを提供しています。
ビジネス文書の翻訳とEメールマーケティングの翻訳の両方を行います。
ここでは、当社が翻訳する基本的なEメールの種類をご紹介します:
私たちは、方言、口語体、文化的特徴を考慮に入れながら、テキストを適応させる専門知識を持っています。私たちの目標は、対象読者に対する翻訳の正確性と妥当性を保証することです。
当社では、60を超える言語のEメール翻訳サービスを提供しており、幅広いグローバルカバレッジを確保しています。当社のチームは、各言語(
最も一般的な言語は、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、中国語、アラビア語、日本語などです。しかし、当社のサービスはこれらにとどまらず、世界的なコミュニケーションニーズをサポートするため、
私たちは正しいEメール翻訳の重要性を理解しています。私たちは、手頃な価格と組み合わせた品質にこだわっています。
翻訳費用は以下の通りです。 $27.99 ページあたりメールレターの高品質で詳細な翻訳が含まれます。文書の細部を考慮し、どのようなニーズにも幅広い翻訳サービスを提供します。
お客様からの評価についてはこちらをご覧ください。
シニアアカウントマネージャー