フェイスブック画像
Rapid Translateのグラフィックは、翻訳を表す2つの青いアイコンと白いシンボルで構成され、双方向の矢印で結ばれています。

マーケティング・コピー翻訳サービス

当社のマーケティング翻訳サービスは、次のキャンペーンが世界中の読者に届くようお手伝いします。

今すぐ注文
ユーザーイメージ
星評価 5/5つ星評価
UXの ATAの 牢 星のロゴ
Rapid Translateのグラフィックは、検証を象徴するライトグレーの円の中央に青い六角形のチェックマークアイコンが配置されています。

信頼のマーケティングコピー翻訳サービス

Rapid Translateは、大小さまざまなブランドのマーケティング資料を翻訳してきました。当社は
国際的なキャンペーンにおいて、多くの方言で重要な役割を担ってきました。当社のマーケティング翻訳サービスは
をグローバルな読者に届けます。

プロのマーケティング翻訳会社

Rapid Translateの120人以上の言語スペシャリストからなるマーケティング専門翻訳者チームは、正確なマーケティングおよび広告キャンペーン翻訳を保証します。当社のプロフェッショナルは長年の経験を持ち、24時間体制でサービスを提供しています。企業がRapid Translateにマーケティングを依頼する理由は他にもあります:

  • Rapid Translateのグラフィックは、中央にチェックマークが付いた青いターゲットアイコンで、正確な翻訳を象徴しています。 完全な精度

    弊社では、各翻訳を出荷前に厳しくチェックしています。お客様の翻訳をチェックする翻訳者はすべて、当社が個人的に審査した認定プロフェッショナルです。当社のデジタルマーケティング翻訳サービスでは、100%の正確さのみを保証します。

  • Rapid Translateのグラフィックは、青い地球とその下にある2つのユーザーアイコンで、異文化コミュニケーションを象徴しています。 文化の違い

    可能な限りネイティブ・スピーカーを起用し、ターゲットとする読者に合ったマーケティング・コピーを作成します。他の言語では通用しないフレーズも、本来の意味を保ちながらアレンジします。

  • Rapid Translateは、迅速な翻訳納期を象徴する、青いストップウォッチのアイコンと動線のグラフィックです。 タイムリーな配達

    当社のマーケティング翻訳サービスは、3ページのテキストを24時間以内に完成させることができます。つまり、お客様のキャンペーンを短期間で完全にローカライズすることができます。Rapid Translateは、お客様のチームがマーケティングの締め切りに遅れることがないようにします。

  • Rapid Translateのグラフィックは、多言語機能を表す2つの言語シンボルを備えた青い翻訳アイコンです。 言語の多様性

    Rapid Translateチームは、フランス語、アラビア語、ドイツ語など、60以上の言語に精通しています。次のキャンペーンを1つまたは複数の言語に翻訳することができます。すぐに、あなたのサービスを試す準備ができている新しいグローバルな視聴者を見つけることができます。

  • Rapid Translateのグラフィックは、鉛筆付きの青いドキュメントアイコンで、マーケティングコピーの翻訳を表しています。 同じ文体

    マーケティングコピーには、どの言語でも一貫したブランドボイスが必要です。当社の言語スペシャリストが、お客様の語調を保ちながらマーケティング文書の完全な翻訳を行います。すべて、お客様が書いたとおりに読むことができます。

  • ビジネス文書の翻訳を象徴する青いブリーフケースのアイコンのRapid Translateグラフィック。 ビジネス経験

    Rapid Translateのチームは、さまざまな分野のビジネス文書の経験があります。これを活かして、マーケティング翻訳を強化することができます。たとえば、専門用語はすべて、選択した言語でそのまま使用できます。

あらゆるコンテンツのマーケティングコピー翻訳サービスを提供します。

当社の言語スペシャリストは、さまざまな形式のマーケティングコンテンツの翻訳を行います。貴社のキャンペーンには、チラシ、オンライン投稿、ウェブページなどが含まれる場合があります。Rapid Translateは、余裕をもって翻訳されたテキストをお届けします。最も人気のあるサービスをいくつかご紹介します:

ソフトウェアのローカリゼーションを象徴するコードを表示するラップトップと大きなコンピュータ画面を持つ人々のRapid Translateグラフィック。

1従来のマーケティング・コピー翻訳

あなたの書いたマーケティングコピーは、プロの翻訳に勝るものはありません。当社は、60以上の言語で同じインパクトを与えるお手伝いをします。当社のチームは、グローバル企業のビジネス文書の翻訳を数多く支援してきました。

2ウェブサイト翻訳サービス

ウェブサイトは、あなたの会社にとって最も強力なツールです。マーケティングのための翻訳サービスを利用すれば、数十の方言でサイトを立ち上げることができます。Rapid Translateなら、eコマースストアのコンテンツも翻訳できます。

3プレスリリース・コピーの翻訳

グローバルなステークホルダーと重要なニュースを共有するお手伝いをいたします。貴社の最新情報を伝えるビジネス文書は、広く利用されるべきです。Rapid Translateは、オリジナルのリリースのトーンを維持します。

4パンフレット・コピー翻訳

新しい会社案内は、貴社のサービスについてもっと知りたい人にとって、ワンストップショップです。Rapid Translateの助けがあれば、翻訳されたバージョンをウェブサイトで共有し、新しい顧客を獲得することができます。

マーケティング翻訳料金

マーケティング翻訳の価格設定は明確で、費用対効果に優れています。まずは $27.99 ページあたり, をご利用いただくと、世界中の読者の共感を得られるようデザインされた、高品質で正確な翻訳を24時間以内にお届けします。

$27.99 ページあたり
  • 100%USCIS受け入れ保証
  • すべての文書を24時間以内に翻訳
  • プロの翻訳者による認定

マーケティング文書翻訳で利用可能なすべての言語を見る

当社は、グローバルコミュニケーションのニュアンスを理解する経験豊富な認定言語スペシャリストによる、専門的なマーケティング文書の翻訳に重点を置いています。ビジネスおよび広告言語を深く理解している当社は、正確でローカライズされた翻訳を提供し、お客様のブランドが60を超える言語の視聴者とつながるお手伝いをします。

Rapid Translateは、グローバルな言語翻訳を象徴する、さまざまな国旗が描かれた世界地図のグラフィックです。

よくある質問

これは、専門の言語スペシャリストが貴社のマーケティング資料を第二言語に翻訳することです。これを利用して、あなたの会社を他の国で宣伝することができます。Rapid Translateでは、60以上の言語から選択できます。デジタルマーケティング翻訳により、貴社のメッセージにインパクトを与えることができます。

Rapid Translateの安全なシステムは、以下のファイル形式を受け入れます:PDF、JPEG、JPG、PNG、GIF、TIFF、またはDOCX。テキストを翻訳して返送します。ただし、これらのファイル形式は、最終文書では同じ書式にならない場合があります。特別なプレゼンテーションの要件がある場合は、ご連絡ください

翻訳は、別の言語でメッセージを正確に伝える。一方、トランスクリエーションは、その結果生じるオーディエンスにメッセージをどのように適応させるかを検討します。Rapid Translateでは、あらゆる種類のマーケティングエージェンシーのプロジェクトに、文化的ニュアンスに合った翻訳サービスを提供しています。

直訳を提供する会社もあります。最終的な結果は、新しい読者に必ずしも適しているとは限りません。新しいスローガンが意味をなさなくなるかもしれません。また、経営陣が承認したスタイルガイドと整合性が取れなくなり、ブランドのリーチに影響を与えるかもしれません。

デジタルマーケティングのコンテンツを翻訳するサービスです。ソーシャルメディアの投稿、ウェブコンテンツ、Eメールなどを新しい言語に翻訳する必要があるかもしれません。Rapid Translateは、国際的なオンラインプレゼンスを高める正確で認証された翻訳を保証します。

マーケティング・コピー翻訳に関するリアルなお客様の声

グローバルなプレゼンス向上を目指す企業には、信頼できる翻訳サービスが必要です。Rapid Translateは、世界中の大企業および中小企業から高い評価を得るために努力してきました。

当社は、法的文書から最新の広告キャンペーンまで、あらゆるものを翻訳します。当社のマーケティング資料翻訳サービスに関する実際のユーザーレビューをご覧ください。

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文