フェイスブック画像
Rapid Translate | カスタマーレビュー - ページ543
アニバーサリー フラッシュセール
04 Hours 20 Min 52 Sec

カスタマーレビュー - ページ543

総合評価

RapidTranslate.org は、7035 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

7035

平均評価

4.9
6901 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

具体的な情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

最新情報
  • 最新情報
  • 最も古い
A
田中亜希子

検証済みバイヤー 大阪, 日本

4ヶ月前
彼らは私のマーケティング資料で素晴らしい仕事をしてくれました!納品もとても早く、品質も日本市場にぴったりでした。
M
マリア・ゴンサレス・ロドリゲス

検証済みバイヤー スペイン、バレンシア

4ヶ月前
翻訳チームは、技術文書に卓越した専門知識を発揮してくれました。業界特有の用語への配慮と迅速な納期により、ラテンアメリカ市場での製品発売をスムーズに行うことができました。プロジェクトマネージャーは、プロセス全体を通して私に情報を提供してくれました。
A
匿名

検証済みバイヤー 米国

4ヶ月前
素晴らしいサービスだ!
M
マイケル・S

検証済みバイヤー

4ヶ月前
翻訳はおおむね良いが、時折、少し直訳的すぎると感じる言い回しがある。カジュアルに使う分には問題ないが、ビジネス文書では文章を微調整する必要がある。それでも、ゼロから翻訳するよりは早い。
C
カルロス

検証済みバイヤー

4ヶ月前
Finanzamt(ドイツの税務署)の要件を満たすために、複雑なフランスの税務文書をドイツ語に翻訳する必要がありました。Rapid Translateは、正確で完璧な翻訳をしてくれました。また必ず利用しますし、今後も翻訳を依頼する際は、Rapid Translateを第一候補にします。
L
リー・ウェイ・チェン

検証済みバイヤー 中国、上海

4ヶ月前
欧米市場参入のため、製品カタログやマーケティング資料の翻訳が必要でした。同社のチームは、言語的な翻訳だけでなく、アメリカやヨーロッパの消費者の共感を得られるような文化的な翻訳も提供してくれました。翻訳者たちは、技術的な製品仕様とマーケティング心理の両方を理解しており、この稀有な組み合わせが、当社にとって非常に優れた結果をもたらしたのです。
I
イザベラ・ロマーノ

検証済みバイヤー イタリア、ミラノ

4ヶ月前
トランザクションの質は素晴らしかったです!彼らは私のビジネス提案の手助けをしてくれ、クライアントはその結果にとても満足していました。
L
ラース・アンダーソン

検証済みバイヤー デンマーク、コペンハーゲン

4ヶ月前
プロフェッショナルで効率的。お金を払う価値がある。
P
プリヤ・シャルマ

検証済みバイヤー インド、ムンバイ

4ヶ月前
とても良いサービスでした!私の証明書を超スピーディーに翻訳してくれましたが、書式の問題がいくつかありました。
V
ヴィクトル・ペトロフ

検証済みバイヤー ロシア、サンクトペテルブルク

4ヶ月前
技術翻訳における彼らの専門知識は比類のないものです。複雑なエンジニアリング文書を完璧な精度で処理することに成功しました。プロジェクトマネージャーのきめ細かな対応と定期的な更新により、スムーズで透明性の高いプロセスが実現しました。

フィードバックをお寄せください。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文