フェイスブック画像
Rapid Translate | カスタマーレビュー - ページ544
アニバーサリー フラッシュセール
00 Hours 36 Min 10 Sec

カスタマーレビュー - ページ544

総合評価

RapidTranslate.org は、7070 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

7070

平均評価

4.9
6936 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

具体的な情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

最新情報
  • 最新情報
  • 最も古い
R
ラージ・パテル

検証済みバイヤー インド、ムンバイ

4ヶ月前
彼らは私の医療文書で素晴らしい仕事をしてくれました。カスタマーサービスチームはとても親切で、私の質問にも辛抱強く対応してくれました。細部への配慮と迅速な対応には本当に感謝しています。
S
ソフィア・ロドリゲス

検証済みバイヤー スペイン、バルセロナ

4ヶ月前
申し分のない正確さと迅速なサービス。1ペニーでも払う価値がある!
M
マーカス・シュミット

検証済みバイヤー ドイツ、ハンブルク

4ヶ月前
翻訳は本当に迅速で素晴らしかったです。私のビジネス契約の手助けをしてくれ、時間の節約になりました!
A
田中亜希子

検証済みバイヤー 大阪, 日本

4ヶ月前
技術文書の翻訳において、文化的なニュアンスに卓越した配慮をしていただきました。日本のビジネスエチケットを深く理解しながら、完璧な英語翻訳を提供してくれました。納期も早く、翻訳の選択についても詳しく説明してくれました。
A
匿名

検証済みバイヤー 米国

4ヶ月前
素晴らしいサービスだ!
H
ハンナ・W

検証済みバイヤー

4ヶ月前
商品説明を日本語とドイツ語に翻訳することで、海外での売上が3倍になりました。翻訳が明確で、文化に適応し、プロフェッショナルであったため、私のショップが新しい顧客にとってローカルなものに感じられました。グローバルな展開は、このサービスなしでは不可能でした!
A
アレクサンドル・デュボワ

検証済みバイヤー カナダ、モントリオール

4ヶ月前
過去2年間、個人的な書類と仕事上の書類の両方で、御社のアポスティーユ翻訳サービスを利用しました。毎回、非の打ちどころのないサービスを受けています。アポスティーユ認証に必要な法的手続きを維持しながら、複雑な技術翻訳を処理する能力は、貴社を際立たせています。フランス語と英語のバイリンガルである貴社チームの専門知識により、翻訳で失われるものは何もありません。
A
アナ・シルバ

検証済みバイヤー ポルトガル、リスボン

4ヶ月前
これまで利用した中で最高の翻訳サービスでした!納期が非常に厳しかったにもかかわらず、素晴らしい仕事をしてくれました。
M
モハメド・アル=サイード

検証済みバイヤー ドバイ、アラブ首長国連邦

4ヶ月前
同社のアラビア語翻訳サービスは、私たちの期待を上回るものでした。チームは、現地のビジネス文化に顕著な理解を示し、私たちの国際会議のために完璧な文書を納品してくれました。
S
ソフィー・チェン

検証済みバイヤー カナダ、バンクーバー

4ヶ月前
本当に満足しています!翻訳は超スピーディーで正確でした。

フィードバックをお寄せください。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文