다른 국가에서 사용하려면 이혼 증명서가 필요할 수 있습니다. 법원, 이민국, 정부 기관 및 외국 당국에서는 법적 또는 행정 절차를 완료하기 위해 이혼 증명서의 번역을 요구하는 경우가 많습니다. 번역은 공무원이 결혼 상태를 확인하고, 서류를 확인하고, 재혼을 승인하고, 비자 또는 기타 법적 요청을 처리하는 데 도움이 됩니다.
이 문서를 번역하려면 기술과 주의가 필요합니다. 이름, 날짜 또는 문구의 작은 오류라도 약 20%의 경우 거부될 수 있습니다. 이러한 오류로 인해 이민 또는 법적 절차가 지연되거나 중단될 수도 있습니다.
Rapid Translate의 인증 번역사는 공식 문서만 취급하며 여러 국가의 법적 요건을 잘 알고 있습니다. 각 번역에는 정확성 인증서가 포함되며, 필요한 경우 공증을 추가할 수 있습니다. 정확성을 유지하면서 신속하게 번역을 제공하고 모든 번역의 공식 승인을 보장합니다.
사람들은 다양한 생활 및 법적 상황에서 이혼 증명서 번역 서비스를 사용합니다:
Rapid Translate는 전 세계 법원, 정부 기관 및 국제 기관에서 인정하는 인증 번역을 제공합니다.
당사는 10,000개 이상의 리뷰에서 별 5개 등급을 받았으며 550,000개 이상의 문서를 번역했습니다.
당사는 60개 이상의 언어로 이혼 증명서 서류의 인증 번역을 제공합니다. 당사의 원어민 번역사는 각 언어의 법적 요건과 표준을 숙지하고 있어 귀하의 문서가 공식 규정을 준수하도록 보장합니다.
Rapid Translate는 이혼 증명서를 위한 저렴한 번역 서비스를 제공합니다. 법률 및 이민 절차는 비용이 많이 들 수 있다는 것을 알고 있습니다. 단일 문서 이상의 번역이 필요할 수도 있으므로 품질 저하 없이 예산 친화적인 서비스를 제공합니다.
에서 $27.99 페이지당를 사용하면 모든 공식 문서에 대한 정확하고 인증된 번역을 제공하는 Rapid Translate를 신뢰할 수 있습니다.
고객은 모든 요구 사항을 충족하는 빠르고 정확하며 법적으로 인정받는 번역을 위해 당사의 이혼 증명서 번역 서비스를 신뢰합니다.
선임 계정 관리자