멀티미디어 로컬라이제이션은 텍스트를 번역하고 다른 나라의 문화적 특성에 맞게 조정하는 과정입니다. 다양한 영화, 광고, 광고에서 주로 이 서비스를 사용하기 때문에 전문가가 텍스트와 시각적 요소를 개발합니다.
멀티미디어 번역 서비스 주문의 이점:
풍부한 경험: 당사는 해당 분야의 풍부한 경험과 인증된 직원을 보유하고 있습니다. 필요한 경우 모든 결과 파일에는 번역사의 인장이 찍혀 있습니다. 다양한 비즈니스 분야의 전문가가 있으므로 텍스트의 세부 사항에 잘 대처할 수 있습니다.
문화적 특성에 맞게 콘텐츠 조정하기: 영어로 칭찬을 전달하는 표현이 다른 문화적 맥락에서는 부정적인 의미를 내포할 수 있습니다. 당사의 전문가들은 모국에서 살았거나 현재 살고 있는 원어민으로, 의사소통의 모든 뉘앙스를 잘 이해하고 있습니다.
정확성 및 정확성: 전문가가 텍스트의 본질을 완벽하게 전달합니다. 단순히 멀티미디어 콘텐츠에 대한 표준 번역 서비스를 제공하는 것이 아니라 독특한 스타일과 매력을 보존합니다.
사람들은 종종 다음과 같은 유형의 자료에 대해 빠른 번역에서 번역을 주문합니다:
이러한 파일과 기타 멀티미디어 파일을 신속하게 번역해 드립니다. 당사의 전문가들의 완벽한 언어 능력과 경험을 통해 귀사는 시청자와 고객에게 전문적으로 보일 수 있습니다. 따라서 사람들은 동영상을 시청할 때 더 만족할 것입니다.
다양한 산업 분야의 멀티미디어 콘텐츠에 대한 번역 서비스를 제공합니다. 당사의 번역가들은 이미 다음 분야와 협력하고 있습니다:
멀티미디어 파일의 길이에 관계없이 전문가들이 어떤 작업도 가능하며 고품질의 결과물을 제공할 준비가 되어 있습니다.
숙련된 전문가가 제공하는 고품질의 인증 번역을 단 3단계로 간편하게 받아보세요.
계획하기. 컨설턴트와 작업, 마감일, 가격 및 기타 세부 사항에 대해 논의합니다. 이 단계에서 이용 약관에 동의합니다.
번역 및 각색. 해당 분야의 공인 번역사가 정확한 번역을 제공합니다. 또한 전문가가 콘텐츠를 분석하고 최종 버전을 외국의 문화적 특성에 맞게 조정합니다.
검토 및 전달. 이 단계에서는 파일을 받아 규정 준수 여부를 확인합니다. 전문가의 작업을 평가하고 필요한 수정을 할 수 있습니다.
당사는 60개 이상의 언어(
등이 있습니다.
당사는 전 세계 60개 언어(
광고, 동영상 또는 영화에 대한 다국어 버전을 주문할 수도 있습니다. 필요한 언어 목록
당사의 주요 목표는 최고 품질의 작업과 합리적인 가격입니다. 당사는 다양한 유형의 번역에 걸쳐 고객에게 보다 포괄적인 서비스를 제공하기 위해 지속적으로 확장하고 있습니다.
완성된 텍스트의 페이지당 가격은 다음과 같이 시작됩니다. $27.99 페이지당. 자세한 가격 정보는 컨설턴트에게 문의하세요.
고객들이 받은 서비스에 대한 후기를 살펴보고 우리가 얼마나 성실하게 서비스를 제공하는지 알아보세요.
선임 계정 관리자