Facebook 이미지
03 시간 10 최소 31
언어 번역 아이콘

글로벌 성장을 위한 전문 소매 번역 서비스

국제 쇼핑 시장에 진출할 계획이라면 고품질의 소매 및 전자상거래 번역 서비스가 필요합니다.
Rapid Translate는 파트너사와의 연결, 고객 참여 유도, 새로운 시장으로의 자신감 있는 확장을 돕는 고품질 소매 및 전자상거래 번역을 제공합니다. 추가적인 부담이나 복잡함 없이 원활한 현지화를 달성하세요.

사용자 이미지
별점 별점 5/5
소매 규정 준수 문서 및 제품 인증을 위한 공인 번역 서비스
소매점 확장을 위한 다국어 번역 서비스.
미국 시민권 및 이민 서비스 로고 ATA 로고 보안 GlobalSign 로고 Trustpilot 5성 등급 로고

디지털 및 오프라인 채널 전반에 걸친 리테일 번역 전문성

Rapid Translate는 완전한 옴니채널 환경에서 소매업체를 지원하는 풍부한 경험을 보유하고 있습니다. 업계 선도 기업으로서 탁월한 속도로 프리미엄 번역을 제공하여 콘텐츠가 각 대상 지역에 맞게 조정될 뿐만 아니라 최적화되도록 보장합니다.

저희의 최우선 과제는 정확하고 관련성 높은 번역으로 귀사의 원활한 비즈니스 성장을 보장하는 것입니다. 인쇄물이나 디지털 자료에만 그치지 않습니다. 제품 설명서부터 마케팅 브로셔에 이르기까지 소매업 관련 모든 문서를 번역합니다.

탁월한 전문성을 바탕으로 다양한 채널 간 번역의 일관성을 극대화합니다. 이를 통해 고객에게 끊김 없는 경험을 제공하며, 고객의 기업 충성도를 높입니다.

국제 판매 및 고객 커뮤니케이션을 지원하는 전문 소매 번역 서비스
온라인 및 매장 쇼핑을 위한 소매 번역

정확한 번역이 소매 및 전자상거래에서 중요한 이유

글로벌 확장에 있어 소매 및 전자상거래 산업의 정확한 번역은 고객 유치의 결정적 요소가 됩니다. 부실한 번역은 고객 신뢰도를 급격히 떨어뜨립니다.

반면 전문적인 번역은 고객 참여도와 제품 매력을 높입니다. 고객이 사용하는 언어로 자료를 현지화함으로써 전 세계적으로 접근 가능하게 합니다. 또한 의미 있는 연결을 창출하고 소통을 원활하게 합니다.

더불어 관련성 높은 번역은 전환율에 긍정적 영향을 미칩니다. 생각을 정확하고 일관되게 표현하면 브랜드 인지도가 높아지고 타깃 고객층을 끌어모을 수 있습니다. 이는 새로운 가능성을 열어주고 매출 향상에 투자하는 효과를 가져옵니다.

또한 국제 표준을 준수하며 법규를 균일하게 이행할 수 있게 합니다. 이를 통해 오해와 잘못된 정보를 방지하고, 소비자가 위치와 관계없이 메시지를 올바르게 해석하도록 보장합니다.


의 소매 번역 서비스에서 Rapid Translate를 차별화하는 요소

래피드 트랜스레이트에서는 탁월한 번역과 간결한 프로세스 운영을 결합합니다. 저희의 차별화된 장점은 다음과 같습니다:

  • 전문가 팀

    저희 번역가들은 현지 방언을 이해하는 원어민으로 높은 문화적 적합성을 달성할 수 있습니다.

  • 연중무휴 지원

    저희 팀은 24시간 대기 중이며, 귀하의 모든 질문에 답변하고 프로젝트의 모든 단계에서 도움을 드릴 수 있습니다.

  • 빠른 배송

    주문하신 상품을 24시간 이내에 처리해 드려서 가장 촉박한 마감일도 맞출 수 있도록 하겠습니다.

  • 산업 경험

    저희 언어 전문가들은 소매업 용어에 능숙하며, 어떤 복잡성의 프로젝트도 처리할 수 있습니다.

  • 다양한 서비스

    저희는 소매 웹사이트 번역 서비스와 인쇄물 현지화 서비스를 모두 제공할 수 있습니다.

  • 명확한 절차

    문서를 저희의 사용하기 쉬운 플랫폼에 업로드하시면 지정된 시간 내에 준비해 드립니다.

  • 추가 옵션

    인증, 공증 및 신속한 번역 서비스를 제공하여 고객의 모든 요구를 충족합니다.

  • 높은 기밀성

    우리는 강력한 플랫폼 암호화를 사용하고 비공개 계약을 체결하여 모든 사례에 대해 높은 보안성을 보장합니다.

  • 신뢰성과 일관성

    저희 번역물은 최고 수준의 품질 기준을 충족하며, 디지털 및 물리적 유통 채널 전반에 걸쳐 일관성을 유지합니다.

  • 높은 평점

    우리는 오랜 기간 동안 일해 왔으며 만족한 소매 고객들로부터 수백 건의 찬사를 받은 리뷰를 획득했습니다.

60개 이상의 언어로 제공되는 글로벌 시장에 맞춤화된 리테일 번역 서비스

60개 이상의 언어로 번역 서비스를 제공하여 귀사의 시장 진출 범위를 수 배로 확대할 수 있도록 지원합니다. 유럽, 아시아태평양, 라틴아메리카, 중동 및 북아프리카, 아프리카 등 주요 소비자 지역을 포괄합니다. 어떤 시장을 목표로 하든, 각 언어 쌍에 대한 맥락의 일관성을 보장합니다.

번역 가능한 언어가 표시된 세계 지도.

소매 번역 서비스 가격 책정

Rapid Translate는 경쟁력 있는 가격으로 고품질의 정확한 소매 번역 서비스를 제공합니다. 저희의 목표는 스타트업부터 기존 브랜드까지 모든 규모의 기업이 이용할 수 있는 합리적인 가격을 제공하는 것입니다. 저희의 고정 가격은 $27.99 페이지당 추가 서비스를 주문하시는 경우 가격이 달라질 수 있습니다. 궁금한 점이 있으시면 저희 팀에 문의하여 가장 적합한 옵션을 선택하시기 바랍니다.

$27.99 페이지당
  • 100% 이민국 승인
  • 24시간 내 신뢰할 수 있는 번역
  • 전문 번역가의 인증

자주 묻는 질문

소매 번역 서비스는 온라인 및 오프라인 판매 자료를 다양한 언어와 시장에 맞게 조정하는 작업을 포함합니다. 이는 강력한 문화적 이해력과 브랜드의 목소리를 일관되게 유지하는 능력을 요구합니다. 그 목표는 전 세계 소비자에게 콘텐츠를 접근 가능하고 매력적으로 만드는 데 있습니다. 자료를 정확하게 현지화함으로써 전문 서비스는 소매업체가 글로벌로 확장하고 해외 매출을 증대하는 데 도움을 줍니다.

소매업체들은 일반적으로 제품 설명, 라벨, 매장 간판, 웹사이트, 카탈로그, 마케팅 자료, 브로셔, 소비자 문서 및 교육 핸드북을 번역합니다.

Rapid Translate에서는 최대 8페이지 분량을 24시간 이내에 완료해 드리며, 급행 옵션의 경우 단 12시간 만에 처리 가능합니다. 더 많은 분량이나 복잡한 프로젝트의 경우 콘텐츠, 언어 조합, 문서 유형에 따라 소요 시간이 더 길어질 수 있습니다.

예, 당사는 규정 준수를 위해 공인 번역과 공증 번역을 모두 제공합니다. 당사 언어 전문가들은 이러한 주문을 처리할 수 있는 경험과 자격을 갖추고 있습니다. 따라서 정부 기관이나 이민 서비스에서 귀하의 번역물을 인정받을 수 있다는 점을 확신하셔도 됩니다.

네, 번역의 정확성과 품질은 전환율을 비롯한 여러 요소에 영향을 미칩니다. 관련성 높은 번역은 잠재 구매자가 모국어로 귀사와 소통할 수 있도록 돕습니다. 따라서 귀사 제품에 관심이 있고 구매 준비가 된 타깃 고객층에 도달할 수 있게 합니다. 결과적으로 번역 전문성은 타깃 고객의 행동을 촉진함으로써 매출에 직접적인 영향을 미칩니다.

고객이 저희 소매 번역 서비스를 추천하는 이유

더 궁금한 점이 있으신가요? 얘기를 나눠 봅시다.

당사의 고객 지원 팀은 귀하의 번역 요구 사항을 지원하는 데 경험이 풍부합니다.

문의
돕다
리사 스미스

선임 계정 관리자

안녕하세요, 저는 리사입니다. 무엇을 도와드릴까요?
영어, 독일어, 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어, 포르투갈어 번역 깃발을 들고 노트북에서 필기하는 헤드폰을 낀 여성.
번역을 시작할 준비가 되셨나요?
지금 주문하세요