Facebook Image
Language translation icon

Professional Multimedia Translation
Services To Reach Global Audiences

Order multimedia translation services from experienced professionals and native speakers.

Users Image
star-rating 5/5 Star Rating
Man using laptop to translate documents into multiple languages
Videographer preparing multimedia content for professional translation and localization
U.S. Citizenship and Immigration Services logo ATA Logo Secure GlobalSign logo Trustpilot 5-star rating logo

Trusted Multimedia Translation and Localization Services

Multimedia localization is the translation process of texts and their adaptation to the cultural characteristics of another country. Since various films, commercials, and advertisements primarily use this service, a specialist develops the text and its visual component.

Benefits of ordering our multimedia translation service:

Extensive experience: We have experience in our field and certified staff. If required, every resulting file will bear a translator's seal. We have specialists from various business fields, so they will cope well with the specifics of the text.

Adaptation of content to cultural specifics: Expressions that convey praise in English can sometimes carry negative connotations in other cultural contexts. Our specialists are native speakers who have lived or currently live in their native country and understand all the nuances of communication.

Correctness and accuracy: Specialists will fully convey the essence of your text. They will preserve its distinctive style and charm, and not simply provide standard translation services for multimedia content.

People often order the translation on Rapid Translate for the following types of materials:

  • Content on YouTube channels
  • Movies
  • Commercials
  • Promotional materials

We are happy to translate these and other multimedia files quickly. Our professionals' impeccable language skills and experience allow your company to appear professional to viewers and clients. So, people will be more satisfied when watching your video.

Creative professionals from various industries using multimedia translation and localization services for videos and digital content

Who Uses Our Multimedia Translation Services

We offer translation services for multimedia content across various industries. Our translators already work with the following sectors:

  • Entertainment: This group of clients includes websites with entertainment content, YouTube channels, and other bloggers.
  • E-learning: We translate materials and lecture texts. Rapid Translate has certified specialists with extensive knowledge of terminology in legal, technical, medical, and other fields. You can order a translation of media files. There, we will consider cultural differences between countries and ensure the correct translation of abbreviations and terms.
  • Marketing: We collaborate with internal marketers at companies and advertising agencies. Specialists often ask for multimedia localization translation prices for advertising materials, articles, YouTube channels, promotional videos, and more.
  • Healthcare: Accurate translation is important for video manuals on healthy lifestyles, proper nutrition, instructions for using body care products, and more. Text accuracy is critically important. The slightest error can have serious consequences.
  • NGOs: Non-profit organizations often create educational and informational videos and translate them into foreign languages. Our services can help such companies reach a wider audience and gain public awareness on various topics.
  • Corporations: Large and medium-sized companies often translate their marketing and advertising materials. We help corporations expand their business boundaries and explore new markets.

No matter the length of your multimedia file, our specialists are open to any task and are ready to deliver high-quality results.

Step-by-Step Multimedia Localization Process

Get a high-quality, certified translation from an experienced specialist at our company in just three steps.

1

Planning. Discuss the task, deadline, price, and other details with a consultant. At this stage, you accept the terms of conditions.

2

Translation and adaptation. A certified translator in your field will provide an accurate translation. The specialist will also analyze the content and adapt the final version to the cultural specifics of the foreign country.

3

Review and delivery. At this stage, you receive the file and check it for compliance. You can evaluate the professional's work and make necessary corrections.

You can complete all steps online to make the process seamless and accessible from anywhere. Our remote work format makes our company international and ready to solve problems for businesses worldwide.

Our Core Multimedia Translation and Localization Solutions

We provide multimedia translation services in 60+ languages with maximum coverage worldwide. Our core services include:

  • Subtitling
  • Voice-over
  • Dubbing
  • E-learning content
  • Transcription
  • App and video localization

and more.

Team creating and localizing multimedia videos with subtitles, dubbing, and voice-over for international audiences

Multimedia Subtitling and Translation in 60+ Languages

We provide subtitling and translation in 60 languages and dialects worldwide. Our clients' most frequent requests include English, Spanish, Chinese, Japanese, French, German, and Arabic.

You can also order a multilingual version for your commercials, videos, or films. Specify the list of languages required, and we will take a comprehensive approach, assigning it to a team of specialists.

World map showing languages available for translation.

Multimedia Localization & Translation Prices

Our main goals are the highest-quality work and reasonable prices. We are constantly expanding and offering our clients a more comprehensive range of services across various types of translation.

The price per page of completed text starts at $27.99 per page. Contact our consultant for more detailed pricing information.

$27.99 Per page
  • 100% accuracy compared to the original text
  • Work with native speakers
  • Cultural adaptation of the text

What Clients Say About Our Multimedia Translation Services

Find out what our clients write about our services they receive and see how diligent we are.

Frequently Asked Questions

Media localization is a high-quality translation of the text for your media file. It takes into account the visuals and adapts the content to cultural differences between countries.

Yes, we provide accurate subtitle translations, voice-overs, and other services for multimedia files.

Turnaround time depends on the language, length, and volume of text. Once we've reviewed your material, we'll provide a clear deadline. On average, an A4 page takes 1–3 days.

We believe that only human translations can work correctly in your case. We checked and ensured the accuracy of the writing by real people.

We support and maintain a balance between quality and cost, making our services accessible to everyone. The total price for our services depends on the volume of the text you provided.

Yes. We accept projects of any size. Please discuss the timelines at the order placement stage.
More questions? Let’s talk.

Our customer support team is experienced in supporting your translation needs.

Contact Us
assist
Lisa Smith

Senior Account Manager

Hello, I'm Lisa. How can I assist you?
Woman with headphones studying at laptop, taking notes, with flags for English, German, French, Spanish, Italian, and Portuguese translations.
Ready to get your translation started?
Order Now