Obraz na Facebooku
Ikona tłumaczenia językowego

Profesjonalne tłumaczenie multimedialne
Usługi docierania do odbiorców na całym świecie

Zamów usługi tłumaczeń multimedialnych od doświadczonych profesjonalistów i native speakerów.

Użytkownicy Obraz
ocena gwiazdkowa 5/5 gwiazdek
Mężczyzna używający laptopa do tłumaczenia dokumentów na wiele języków
Kamerzysta przygotowujący materiały multimedialne do profesjonalnego tłumaczenia i lokalizacji
Logo amerykańskich służb ds. obywatelstwa i imigracji Logo ATA Bezpieczne logo GlobalSign 5-gwiazdkowe logo Trustpilot

Zaufane usługi tłumaczenia i lokalizacji multimediów

Lokalizacja multimediów to proces tłumaczenia tekstów i ich adaptacji do specyfiki kulturowej innego kraju. Ponieważ różne filmy, reklamy i ogłoszenia korzystają głównie z tej usługi, specjalista opracowuje tekst i jego komponent wizualny.

Korzyści z zamówienia naszej usługi tłumaczeń multimedialnych:

Bogate doświadczenie: Posiadamy doświadczenie w swojej dziedzinie i certyfikowany personel. W razie potrzeby każdy plik wynikowy będzie opatrzony pieczęcią tłumacza. Mamy specjalistów z różnych dziedzin biznesu, więc dobrze poradzą sobie ze specyfiką tekstu.

Dostosowanie treści do specyfiki kulturowej: Wyrażenia, które przekazują pochwały w języku angielskim, mogą czasami nieść negatywne konotacje w innych kontekstach kulturowych. Nasi specjaliści to native speakerzy, którzy mieszkali lub obecnie mieszkają w swoim ojczystym kraju i rozumieją wszystkie niuanse komunikacji.

Poprawność i dokładność: Specjaliści w pełni oddadzą istotę tekstu. Zachowają jego charakterystyczny styl i urok, a nie tylko zapewnią standardowe usługi tłumaczenia treści multimedialnych.

Ludzie często zamawiają tłumaczenia w usłudze Rapid Translate dla następujących rodzajów materiałów:

  • Treści na kanałach YouTube
  • Filmy
  • Reklamy
  • Materiały promocyjne

Z przyjemnością szybko przetłumaczymy te i inne pliki multimedialne. Nienaganne umiejętności językowe i doświadczenie naszych specjalistów pozwolą Twojej firmie wyglądać profesjonalnie w oczach widzów i klientów. Dzięki temu ludzie będą bardziej zadowoleni z oglądania Twoich materiałów wideo.

Kreatywni profesjonaliści z różnych branż korzystający z usług tłumaczeń multimedialnych i lokalizacji filmów i treści cyfrowych

Kto korzysta z naszych usług tłumaczeń multimedialnych?

Oferujemy usługi tłumaczeniowe dla treści multimedialnych z różnych branż. Nasi tłumacze współpracują już z następującymi sektorami:

  • Rozrywka: Ta grupa klientów obejmuje strony internetowe z treściami rozrywkowymi, kanały YouTube i innych blogerów.
  • E-learning: Tłumaczymy materiały i teksty wykładów. Rapid Translate posiada certyfikowanych specjalistów z rozległą znajomością terminologii z zakresu prawa, techniki, medycyny i innych dziedzin. Możesz zamówić tłumaczenie plików multimedialnych. Uwzględnimy różnice kulturowe między krajami i zapewnimy poprawne tłumaczenie skrótów i terminów.
  • Marketing: Współpracujemy z wewnętrznymi marketingowcami w firmach i agencjach reklamowych. Specjaliści często pytają o ceny tłumaczeń lokalizacji multimediów dla materiałów reklamowych, artykułów, kanałów YouTube, filmów promocyjnych i innych.
  • Opieka zdrowotna: Dokładne tłumaczenie jest ważne w przypadku podręczników wideo na temat zdrowego stylu życia, prawidłowego odżywiania, instrukcji stosowania produktów do pielęgnacji ciała i nie tylko. Dokładność tekstu ma kluczowe znaczenie. Najmniejszy błąd może mieć poważne konsekwencje.
  • Organizacje pozarządowe: Organizacje non-profit często tworzą filmy edukacyjne i informacyjne oraz tłumaczą je na języki obce. Nasze usługi mogą pomóc takim firmom dotrzeć do szerszej publiczności i zyskać świadomość społeczną na różne tematy.
  • Korporacje: Duże i średnie firmy często tłumaczą swoje materiały marketingowe i reklamowe. Pomagamy korporacjom rozszerzać granice ich działalności i odkrywać nowe rynki.

Bez względu na długość pliku multimedialnego, nasi specjaliści są otwarci na każde zadanie i gotowi dostarczyć wysokiej jakości rezultaty.

Proces lokalizacji multimediów krok po kroku

Uzyskaj wysokiej jakości tłumaczenie uwierzytelnione od doświadczonego specjalisty z naszej firmy w zaledwie trzech krokach.

1

Planowanie. Omówienie zadania, terminu, ceny i innych szczegółów z konsultantem. Na tym etapie akceptujesz warunki umowy.

2

Tłumaczenie i adaptacja. Tłumacz przysięgły w danej dziedzinie zapewni dokładne tłumaczenie. Specjalista przeanalizuje również treść i dostosuje ostateczną wersję do specyfiki kulturowej obcego kraju.

3

Weryfikacja i dostarczenie. Na tym etapie otrzymujesz plik i sprawdzasz go pod kątem zgodności. Możesz ocenić pracę profesjonalisty i wprowadzić niezbędne poprawki.

Możesz wykonać wszystkie kroki online, aby proces był płynny i dostępny z dowolnego miejsca. Nasz format pracy zdalnej sprawia, że nasza firma jest międzynarodowa i gotowa do rozwiązywania problemów firm na całym świecie.

Nasze podstawowe rozwiązania w zakresie tłumaczeń i lokalizacji multimediów

Świadczymy usługi tłumaczeń multimedialnych w ponad 60 językach z maksymalnym zasięgiem na całym świecie. Nasze podstawowe usługi obejmują:

  • Napisy
  • Głos lektora
  • Dubbing
  • Treści e-learningowe
  • Transkrypcja
  • Lokalizacja aplikacji i wideo

i nie tylko.

Zespół tworzący i lokalizujący filmy multimedialne z napisami, dubbingiem i lektorem dla międzynarodowych odbiorców

Multimedialne napisy i tłumaczenia w ponad 60 językach

Dostarczamy napisy i tłumaczenia w 60 językach i dialektach na całym świecie. Nasi klienci najczęściej zamawiają napisy w języku angielskim, hiszpańskim, chińskim, japońskim, francuskim, niemieckim i arabskim.

Możesz również zamówić wielojęzyczną wersję dla swoich reklam, klipów wideo lub filmów. Określ listę wymaganych języków , a my podejmiemy kompleksowe działania, przydzielając je zespołowi specjalistów.

Mapa świata pokazująca języki dostępne do tłumaczenia.

Ceny lokalizacji i tłumaczeń multimediów

Nasze główne cele to najwyższa jakość pracy i rozsądne ceny. Stale się rozwijamy i oferujemy naszym klientom bardziej kompleksowy zakres usług w różnych rodzajach tłumaczeń.

Cena za stronę ukończonego tekstu zaczyna się od $27.99 na stronę. Skontaktuj się z naszym konsultantem, aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje o cenach.

$27.99 Za stronę
  • 100% dokładność w porównaniu do oryginalnego tekstu
  • Praca z native speakerami
  • Kulturowa adaptacja tekstu

Co klienci mówią o naszych usługach tłumaczeń multimedialnych

Sprawdź, co nasi klienci piszą o naszych usługach i przekonaj się, jak bardzo jesteśmy sumienni.

Często zadawane pytania

Media localization is a high-quality translation of the text for your media file. It takes into account the visuals and adapts the content to cultural differences between countries.

Tak, zapewniamy dokładne tłumaczenia napisów, lektorów i inne usługi związane z plikami multimedialnymi.

Czas realizacji zależy od języka, długości i objętości tekstu. Po zapoznaniu się z materiałem podamy dokładny termin realizacji. Średnio strona A4 zajmuje 1-3 dni.

Wierzymy, że tylko ludzkie tłumaczenia mogą działać poprawnie w Twoim przypadku. Sprawdziliśmy i zapewniliśmy dokładność pisania przez prawdziwych ludzi.

Wspieramy i utrzymujemy równowagę między jakością a kosztami, dzięki czemu nasze usługi są dostępne dla każdego. Całkowita cena naszych usług zależy od objętości dostarczonego tekstu.

Tak. Akceptujemy projekty dowolnej wielkości. Prosimy o omówienie terminów na etapie składania zamówienia.
Masz więcej pytań? Porozmawiajmy.

Nasz zespół obsługi klienta ma doświadczenie we wspieraniu potrzeb tłumaczeniowych.

Kontakt
asystent
Lisa Smith

Senior Account Manager

Witam, jestem Lisa. W czym mogę pomóc?
Kobieta ze słuchawkami studiująca przy laptopie, robiąca notatki, z flagami tłumaczeń na angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski i portugalski.
Gotowy do rozpoczęcia tłumaczenia?
Zamów teraz