У Rapid Translate ми хочемо бути прозорими щодо того, що відбувається, коли ви надсилаєте свої документи на переклад. Щоб ви знали, чого очікувати, пропонуємо вам ознайомитися з нашим перекладацьким процесом.
Наш процес перекладу
Глосарій статусу замовлення
Перше, що вам потрібно зробити, це переконатися, що ваші документи готові до перекладу. Ми приймаємо документи у форматах .pdf,
.doc, .docx, .jpeg, .jpg та .png.
Якщо ви надсилаєте скановану або сфотографовану копію документів, переконайтеся, що вся інформація є чіткою та розбірливою.
Це стосується всіх штампів, заголовків і печаток.
Не знайомі з нашими послугами? Ми рекомендуємо звернутися до нас за комерційною пропозицією. Так ви отримаєте уявлення про те, на яку суму ви можете розраховувати
за свій переклад. Також може бути корисно запросити кошторис, якщо ви перекладаєте документ зі складним дизайном
або якщо у вас є особливі вказівки.
Ми швидко відскануємо ваш документ і надамо вам оцінку. Ви можете вибрати термін виконання, тип перекладу та спосіб
доставки. Повідомте нам, якщо у вас є додаткові інструкції, і ми зв'яжемося з вами якнайшвидше.
Після отримання кошторису, оформіть замовлення . Натисніть кнопку «Замовити зараз» на нашому вебсайті та заповніть дані. Ви
необхідно надати наступну інформацію:
Введіть свою платіжну інформацію та завершіть транзакцію. Це все, що вам потрібно зробити з вашого боку, далі ми візьмемо все на себе!
Отримавши ваше замовлення, ми перевіримо, чи зможемо ми легко прочитати завантажені документи. Ми також ознайомимося
з вашими вимогами, щоб зрозуміти ваші очікування.
Залежно від мови оригіналу та цільової
ми призначимо відповідного професійного перекладача. Наш перекладач завжди буде носієм обох мов.
Якщо у нас виникнуть запитання або завантажені файли будуть незрозумілі, наша команда одразу ж зв'яжеться з вами. Якщо
не виникне жодних проблем, наш перекладач почне перекладати ваші документи.
Після завершення перекладу ми перевіримо документ. Наш багатоетапний процес гарантує, що всі переклади для
будуть якісними, локалізованими та точними.
Потім ми надішлемо вам копію на електронну пошту для перевірки. Якщо вам знадобляться якісь корективи, повідомте нам, і ми подбаємо
про це. Якщо все виглядає добре, прийміть ваш переклад.
Якщо ви замовили лише доставку електронною поштою, ваше замовлення завершене! Якщо ви також замовили фізичну копію, ви
отримаєте номер для відстеження цього документа. Щойно ви отримаєте свій пакунок (зазвичай протягом 2-3 робочих
днів або наступного дня у разі пріоритетної доставки), все готово!
Будь ласка, залиште нам відгук, щоб ми могли дізнатися, як ми виконали ваше замовлення.
Ось таблиця з розбивкою різних статусів замовлень на вашій інформаційній панелі замовлень.
Наша команда підтримки клієнтів має великий досвід у задоволенні ваших потреб у перекладі.
Зв'яжіться з намиСтарший менеджер по роботі з клієнтами