Зображення у Facebook
Піктограма перекладу мови

Завірені переклади для іспанських віз
та інших імміграційних документів

Отримайте завірений переклад документів швидко і точно для затвердження USCIS та MAEC

Зображення користувачів
зоряний рейтинг 5/5 Зірковий рейтинг
Чоловік тримає в руках ноутбук із засвідченим перекладацьким документом і логотипом Rapid Translate на задньому плані.
Усміхнена жінка в діловому костюмі стоїть перед іспанським прапором, представляючи сертифіковані іспанські перекладацькі послуги.
Значок іспанського прапора Логотип Міністерства внутрішніх справ Іспанії Логотип Служби громадянства та імміграції США Логотип Асоціації перекладацьких компаній Захистіть логотип сертифіката GlobalSign Логотип 5-зіркового рейтингу Trustpilot

Надійний міжнародний сертифікований постачальник перекладів

При вирішенні імміграційних, юридичних, академічних або ділових питань в Іспанії іспанські державні установи часто вимагають офіційні засвідчені переклади. Іспанські державні установи вимагають, щоб документи іноземними мовами були перекладені сертифікованим перекладачем. Це не може бути просто член сім'ї або друг, це повинен бути присяжний перекладач, уповноважений Міністерством закордонних справ Іспанії. Без таких завірених перекладів ваша візова заявка, процес отримання посвідки на проживання або реєстрація бізнесу можуть бути відхилені або відкладені.

Rapid Translate пропонує безпроблемне, надійне та швидке рішення для отримання сертифікованих перекладів, які повністю відповідають іспанським державним нормам. У нашій мережі працюють присяжні перекладачі з великим досвідом перекладу документів для імміграції, судових процесів та корпоративного використання в Іспанії. Ми надаємо пріоритет точності, конфіденційності та швидкості виконання, часто надаючи завірені переклади за 24-48 годин, готові до подачі у відповідні органи на 100%.

Замовити переклад зараз
Ілюстрація людини, яка працює на ноутбуці, поруч зі списком іспанських та американських установ, які вимагають завірених перекладів, включаючи Міністерство внутрішніх справ та Службу імміграції та натуралізації США (U.S.C.I.S.). Ілюстрація людини, яка працює на ноутбуці, поруч зі списком іспанських та американських установ, які вимагають завірених перекладів, включаючи Міністерство внутрішніх справ та Службу імміграції та натуралізації США (U.S.C.I.S.).

Навіщо потрібен завірений переклад?

Засвідчений переклад необхідний для того, щоб ваші документи були юридично дійсними та відповідали суворим вимогам для подачі заяви на імміграцію або посвідки на проживання. Нижче наведені всі випадки, коли вам може знадобитися засвідчений переклад:

Синя іконка контрольного списку з олівцем. Причини для перекладу:
  • Заява на отримання візи
  • Возз'єднання сім'ї
  • Заява на резиденцію
  • Можливості працевлаштування
  • Вища освіта/Університети
  • Судові справи
  • Свобода пересування в ЄС
  • Гуманітарні або переселенські програми
  • Реєстрація бізнесу
Синя іконка документа Документи для перекладу:
  • Свідоцтва про народження
  • Посвідчення водія
  • Страхові документи
  • Юридична документація
  • Свідоцтва про шлюб
  • Медичні записи
  • Нотаріальні засвідчення
  • Паспорти та візи
  • Стенограми

Перекладіть будь-який документ англійською, іспанською та понад 60 іншими мовами

Rapid Translate - провідний постачальник послуг з перекладу в Іспанії, і ми перекладаємо іспанські документи на будь-яку іншу мову.

Карта світу з підтриманими мовами для швидкого перекладу, включаючи англійську, німецьку, іспанську, французьку, китайську, арабську та понад 60 інших.

Ціноутворення

Ми розуміємо, що отримання візи може бути дорогим задоволенням. Насправді, вам, ймовірно, знадобиться переклад не лише свідоцтва про народження. Ось чому наші ціни завжди доступні.

За низькою ціною лише $27.99 на сторінкуви можете покластися на Rapid Translate. Ми надаємо завірені переклади Ваших документів швидко та якісно!

$27.99 За сторінку
  • 100% гарантія прийняття
  • Завірені переклади протягом 24 годин
  • Усі переклади сертифіковані ATC

Дізнайтеся, чому ми є найкращим перекладацьким партнером для іспанських імміграційних послуг та сертифікованих перекладів

Поширені запитання

Знайдіть відповіді на поширені запитання про послуги державного сертифікованого перекладу. Якщо ми не відповіли на якісь питання або у вас є конкретні запитання, зверніться до нашої служби підтримки клієнтів.

Сертифікований перекладач - це професійний перекладач, який має право підписувати переклади, що вимагаються державними установами У компанії Rapid Translate працюють сертифіковані перекладачі з усього світу.

Так, MAEC зазвичай вимагає завірений переклад більшості офіційних документів, що подаються в рамках імміграційних, візових або інтеграційних процедур. Rapid Translate надає спеціальні послуги сертифікованого перекладу для таких запитів.

Просто завантажте свої документи на нашу захищену сторінку замовлення, виберіть зі списку опцій і налаштувань ті, що найкраще відповідають вашим потребам, а потім отримайте 100% професійний переклад ваших документів у найкоротші терміни.

Існує два способи отримання вашого перекладу. Перший варіант - це цифрова доставка, коли ви отримуєте готовий переклад через завантаження/електронну пошту. Другий варіант - отримання фізичної копії перекладу поштою, яка доставляється протягом 2-3 робочих днів у межах США і протягом 7 днів для користувачів з-за кордону.

MAEC має суворі стандарти щодо перекладу документів усіма мовами. Якщо заявники подають документи з помилками в перекладі, вони мають право повністю відхилити вашу імміграційну заяву. Замість того, щоб працювати з друзями або членами сім'ї, краще звернутися до професійного та сертифікованого постачальника послуг перекладу. Rapid Translate гарантує 100% отримання візи.

У нас є глобальний штат представників служби підтримки по всьому світу, які працюють разом, щоб гарантувати, що на ваші запитання ефективно відповідатимуть місцеві фахівці. Наша служба підтримки клієнтів доступна 24/7, а живі люди, а не чат-боти, відповідають на кожне ваше запитання.
Ще питання? Давай поговоримо.

Наша команда підтримки клієнтів має великий досвід у задоволенні ваших потреб у перекладі.

Зв'яжіться з нами
допомагати
Ліза Сміт

Старший менеджер по роботі з клієнтами

Привіт, я Ліза. Чим я можу вам допомогти?
Жінка в навушниках сидить за ноутбуком, робить нотатки, з прапорцями для перекладу англійською, німецькою, французькою, іспанською, італійською та португальською мовами.
Готові розпочати переклад?
Замовити зараз