Зображення у Facebook
кібер-понеділок
Кіберпонеділок Флеш-розпродаж
03 Години 10 Хв 31 Секунда

Нотаріальні переклади: Нотаріально завірені
Послуги перекладу для ваших
документів та сертифікатів

Отримайте завірений переклад документів швидко і точно для $27.99,
Нотаріальний переклад доступний за додаткову плату $19.99 за замовлення.

Зображення користувачів
зоряний рейтинг 5/5 Зірковий рейтинг
Швидкий переклад - графічне зображення людини, яка набирає текст на комп'ютері перед списком мов для перекладу.
ux Ата безпечний зоряний логотип

Професійні нотаріально завірені переклади

Офіційний нотаріальний переклад - це перекладений документ з офіційною печаткою визнаної державою нотаріальної контори. Нотаріус виступає в ролі офіційного свідка, підтверджуючи особу професійного перекладача, який працював над вашим документом.

Деякі установи, зокрема урядові та освітні організації, вимагають цю печатку, щоб переконатися в автентичності документа. З Rapid Translate вам більше не доведеться шукати нотаріального перекладача поблизу вашого місця проживання.

Замість цього ви можете скористатися нашими послугами нотаріального засвідчення онлайн, які мають таку ж вагу, як і нотаріальне засвідчення у нотаріуса. Ми пропонуємо цю послугу для всіх документів, від свідоцтва про народження до свідоцтва про шлюб, за доступними цінами.

Чи означає "завірений" нотаріально?

Ні, завірений не означає нотаріально завірений, оскільки це дві різні речі. Завірений переклад виконаний професійним перекладачем, що свідчить про те, що він завершив переклад і його робота є точною.

З іншого боку, нотаріальний переклад містить печатку та підпис нотаріуса. Державний службовець перевіряє перекладача, який переклав ваш документ.

Ви можете отримати завірений і нотаріально засвідчений переклад онлайн. Ці особисті та ділові документи мають додаткову вагу завдяки діям нотаріуса, який засвідчує особу перекладача. Це гарантує, що установа прийме ваш документ, коли ви його подасте.

Замовити зараз
підло.
законний

Чи можна нотаріально засвідчити юридичні документи, написані іноземною мовою?

Так, ви можете нотаріально засвідчити юридичні документи, написані іноземною мовою. Однак це не рекомендується, оскільки нотаріус може не знати мови документа. Він лише засвідчує справжність особи, яка підписала документ.

Вам потрібні професійні перекладачі, такі як перекладачі Rapid Translate, які є багатомовними експертами. Вони використають свої знання цільової мови і перекладуть ваш документ точно, без помилок. Після цього нотаріус може перевірити перекладача та засвідчити справжність вашого документа.

Замовити зараз
Готові розпочати переклад?
Замовити переклад зараз
ready-img
Швидкий переклад - графічне зображення карти світу з різними національними прапорами, що символізує глобальний мовний переклад.

Вартість нотаріального перекладу документів

Послуги нотаріального перекладу документів не обов'язково повинні бути дорогими, оскільки ми завжди підтримуємо доступні ціни. За $27.99 за сторінку ви можете перекласти свої документи на потрібну вам мову. За додаткові $19.99 ви можете отримати нотаріальне засвідчення печаткою та підписом на документі.

$27.99 За сторінку
  • 100% гарантія прийняття USCIS
  • Нотаріальне завірення протягом 24 годин
  • Завірено професійним перекладачем

Дізнайтеся, чому ми є найкращим сервісом нотаріального перекладу

Поширені запитання

Хочете дізнатися більше про послуги нотаріального перекладу? У цьому розділі ви знайдете відповіді на запитання, які регулярно ставлять нам наші клієнти.

Ви можете використовувати Rapid Translate для нотаріального засвідчення перекладеного документа. Отримавши ваш документ, офіційний перекладач перетворить його на вашу цільову мову.

Він засвідчить переклад у присутності нотаріуса. Державний службовець попросить перекладача надати дійсне державне посвідчення особи, перш ніж поставити печатку та підпис на вашому документі.

Так, нотаріус може засвідчити документ іншою мовою. Однак державний службовець може бути незнайомим з мовою документа. Як наслідок, він може засвідчити запис, навіть якщо в ньому є помилки.

Кращий варіант - перекласти документ за допомогою професійного перекладача. Нотаріус може засвідчити справжність перекладеного документа.

Нотаріус - це державний службовець, який виступає в ролі свідка під час підписання юридичних документів. Такими документами можуть бути трасти, векселі, заповіти, акти на нерухомість тощо.

Ці державні службовці переконуються, що особа, яка підписує документ, є тією, за кого себе видає. Вони також переконуються, що ця особа розуміє, що вона підписує.

Нотаріальне посвідчення необхідне, оскільки воно запобігає шахрайству та вселяє довіру до особистих та юридичних документів. Нотаріус засвідчує особу людини та ставить її підпис на документі. Державний службовець також гарантує, що особа підписує документ за власним бажанням.

Крім того, нотаріальне засвідчення необхідне для того, щоб певні документи мали юридичну силу. Наприклад, вам потрібно нотаріально завірити академічну довідку та переклад свідоцтва про смерть.

Для таких документів вам знадобиться послуга нотаріального перекладу:
  • Банківські виписки
  • Комерційні векселі
  • Документи DMV
  • Імміграційна заява
  • Заява на отримання паспорта
  • Довіреність
  • Акти на нерухоме майно
  • Виписки з атестатів про освіту для міжнародних дипломів
  • Уіллс

Різниця між нотаріально завіреним і засвідченим перекладом полягає в тому, хто підписує документ. У засвідченому перекладі перекладач повинен поставити свій підпис після перетворення файлу на іншу мову.

При нотаріальному засвідченні перекладу нотаріус повинен перевірити особу перекладача, поставити на документі печатку та підпис.

Послуги перекладу документів, сертифікованих USCIS

Якщо вам потрібен завірений переклад для USCIS, пошук місцевого сертифікованого перекладача був життєво важливим. На щастя, вам більше не доведеться витрачати години на пошуки потрібного фахівця, оскільки Rapid Translate зробить це за вас. Ми - сертифікований онлайн-сервіс перекладів, який може перекласти будь-який документ.

Залежно від кількості сторінок у вашому документі, ми можемо перекласти і повернути файл протягом 24 - 48 годин. Ми беремо плату лише за $27.99 за завірену сторінку за цю послугу.

Деякі державні установи можуть вимагати нотаріального засвідчення підпису на вашому документі. Ми також надаємо нотаріальне засвідчення перекладу за додаткову плату $19.99 за документ. Дізнайтеся в установі, чи потрібно користуватися послугами нотаріуса для вашої справи.

Інші популярні документи, які ми можемо перекласти

Ще питання? Давай поговоримо.

Наша команда підтримки клієнтів має великий досвід у задоволенні ваших потреб у перекладі.

Зв'яжіться з нами
допомагати
Ліза Сміт

Старший менеджер по роботі з клієнтами

Привіт, я Ліза. Чим я можу вам допомогти?
допомагати
Готові розпочати переклад?
Замовити зараз