Wie man eine Übersetzung beglaubigt
Die "Beglaubigung einer Übersetzung" ist ein wichtiger Prozess, um die Genauigkeit und Authentizität übersetzter Dokumente zu gewährleisten. Ein qualifizierter Übersetzer muss das übersetzte Dokument anhand des Originaldokuments gründlich überprüfen. Ist er damit zufrieden, gibt er eine unterzeichnete Erklärung ab, oft auf offiziellem Briefpapier, in der er die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung bestätigt. Die Vorlage dieses beglaubigten Dokuments zusammen mit ... Lesen Sie mehr