Moyennant un supplément, vos documents traduits seront accompagnés d'un certificat de traduction notarié, confirmant qu'un traducteur qualifié a effectué la traduction et attestant de son exactitude par rapport aux documents originaux.
Ce que comprend la certification par un notaire
- Un notaire vérifie l'identité de la personne qui signe le certificat de traduction.
- Le notaire appose son sceau officiel et sa signature.
- Le certificat notarié est joint à votre traduction.
Quand avez-vous besoin d'une certification notariale ?
La certification par un notaire peut être exigée par :
- Certaines juridictions et procédures judiciaires
- Certaines agences d'État
- Transactions immobilières
- Organisations exigeant une authentification supplémentaire
- Documents internationaux (dans certains cas)
Comment ajouter une certification notariale
Il vous suffit de sélectionner l'option « Certification notariale » lors du paiement. Le certificat certifié conforme sera joint à votre traduction.
Note
Le notaire certifie l'identité du signataire, et non la traduction elle-même. L'exactitude de la traduction est certifiée par nos traducteurs professionnels.