フェイスブック画像
Rapid Translate | カスタマーレビュー - ページ510
Anniversary Flash Sale
04 Hours 56 Min 03 Sec

カスタマーレビュー - ページ510

総合評価

RapidTranslate.org は、6642 のレビューから、総合的な顧客評価が 5 つ星中 4.9 で、ほとんどのお客様が購入に概ね満足していることを示しています。

総評

6642

平均評価

4.9
6508 5評価

Shopper Approvedは、実際にRapidTranslate.orgで購入されたお客様からのレビューを収集しています。

具体的な情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

最新情報
  • 最新情報
  • 最も古い
V
ヴァンサン・モロー

検証済みバイヤー フランス、リヨン

4ヶ月前
世界中に読者を持つ旅行ブロガーとして、私の文章を特徴づけるニュアンス豊かな描写と個人的なトーンを捉えることができるサービスを必要としていました。このチームは、私の長編旅行記を50本以上、フランス語、スペイン語、イタリア語に見事に翻訳してくれました。彼らは私の声とスタイルを保ちながら、それぞれの読者に響くよう文化的な調整をしてくれました。これらのプロによる翻訳版を導入して以来、非英語圏における私の購読者数は倍増しました。
A
アレクサンドル・デュボワ

検証済みバイヤー フランス、リヨン

4ヶ月前
医療翻訳における彼らの専門知識は他に類を見ません。すべての専門用語が正確に翻訳され、厳格な規制要件を遵守しながら完璧な精度が維持されました。プロジェクトマネージャーのコミュニケーションは、プロセス全体を通して模範的でした。
P
プリヤ・パテル

検証済みバイヤー インド、ムンバイ

4ヶ月前
細部への配慮にとても感銘を受けました。法律文書の翻訳はとても正確に行われましたが、いくつかの書式の問題を修正する必要がありました。全体的に、素晴らしい経験と迅速な納品でした!
H
ヘンリク・スヴェンソン

検証済みバイヤー スウェーデン、ストックホルム

4ヶ月前
素晴らしいサービスです!技術文書の翻訳は完璧でした。
A
田中亜希子

検証済みバイヤー 大阪, 日本

4ヶ月前
彼らは私の文書で素晴らしい仕事をしてくれました!翻訳はわずか2日で完了し、品質も私のビジネスニーズにぴったりでした。
M
マリア・フェルナンデス・ロドリゲス

検証済みバイヤー スペイン、バレンシア

4ヶ月前
マーケティング資料の翻訳において、文化的なニュアンスに細心の注意を払っていただきました。チームはスペイン語の慣用句を深く理解し、納期よりかなり早く納品してくれました。コミュニケーションは常に迅速でプロフェッショナルでした。
A
匿名

検証済みバイヤー 米国

4ヶ月前
素晴らしいサービスだ!
L
レナ・コワルスキー

検証済みバイヤー ポーランド、ワルシャワ

4ヶ月前
迅速なサービスと良い翻訳でしたが、細かい書式の問題がいくつかあり、修正が必要でした。それでもお勧めします!
A
アハメド・アルサイード

検証済みバイヤー エジプト、カイロ

4ヶ月前
チームはアラビア語翻訳において卓越した専門性を発揮し、技術的な正確さと文化的なニュアンスの両方を完璧に表現しました。彼らのサービスは期待を上回るもので、非の打ちどころのない品質で予定よりも早く納品されました。
S
ソフィア・ロドリゲス

検証済みバイヤー スペイン、バルセロナ

4ヶ月前
私のウェブサイトをどのように翻訳してくれるのか、とても気に入っています!チームはとてもプロフェッショナルで、私が必要としていることを正確に理解してくれました。

フィードバックをお寄せください。

当社のサービスを評価する

さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文