Завірені переклади не мають терміну дії. Новий переклад потрібен лише у випадку, якщо вихідний документ зазнав змін або організація вимагає більш актуальну версію.
Коли переклади залишаються дійсними
- Переклад точно відображає оригінальний документ.
- Оригінальний документ не був змінений або оновлений.
- Не минуло значного часу, який би зробив сам документ застарілим.
Коли вам може знадобитися новий переклад
- Оновлення документа: якщо оригінальний документ змінено або перевидано
- Запит організації: Якщо організація спеціально запитує нещодавній переклад
- Інше призначення: якщо вам потрібний переклад з іншим форматуванням для нового використання
Збереження вашого перекладу
Ми рекомендуємо:
- Збереження цифрових копій у безпечному місці
- Створення копій фізичних перекладів перед подачею оригіналів
- Доступ до попередніх перекладів через панель управління вашого облікового запису