Миттєве зображення
Ювілейний Флеш-розпродаж
00 Години 00 Хвилин 00 Секунда

Як стати сертифікованим перекладачем через АТА

Команда швидкого перекладу

Оновлена: 15 липня 2025 року | 9 хв читання

Сертифікати Американської асоціації перекладачів (ATA) підкреслюють ваш авторитет і досвід як перекладача. Стає легше знайти роботу перекладача та заробляти більше, тому всі прагнуть отримати ці сертифікати. У цьому посібнику ви дізнаєтеся, як стати сертифікованим перекладачем АТА.
У ньому ви знайдете відповіді на всі запитання, які можуть виникнути у вас на цю тему. Посібник пояснює, що вам потрібно зробити, вартість сертифікації, деталі іспиту та багато іншого. Читайте далі, щоб дізнатися, як стати сертифікованим перекладачем.

Ілюстрація двох рук, які тримають документи, перекладені з однієї мови на іншу.

Навіщо отримувати сертифікат перекладача ATA?

Сертифікація перекладача ATA дає перекладачам такі переваги:

  • Доступ до більшої кількості можливостей працевлаштування: Більшість професійних бюро перекладів і клієнтів вважають за краще працювати з перекладачами, сертифікованими АТА. Сертифікація дає їм змогу переконатися, що ви володієте необхідними навичками та підготовкою, щоб стабільно надавати точні переклади. Крім того, ви отримуєте конкурентну перевагу перед іншими перекладачами, які не мають цієї сертифікації.
  • Збільшити свій заробіток: Отримавши сертифікат АТА, ви опинитеся за кермом. Ви зможете встановлювати вищі розцінки, оскільки у вас є підготовка для надання якісних і точних перекладів.
  • Продемонструйте свій досвід роботи з мовними парами: Скласти сертифікаційний іспит ATA непросто. Ви також повинні продовжувати вчитися і вдосконалювати свої навички, щоб зберегти сертифікат. Успішне складання цього сертифікаційного тесту та збереження ваших повноважень є свідченням вашої компетентності в мовній парі.
  • З'явитися в каталозі ATA: Коли ви з'являєтеся в каталозі АТА, вам стає легше знайти клієнтів. Вони регулярно шукають у цьому каталозі, щоб дізнатися, якого перекладача або бюро перекладів вони можуть найняти для виконання різних завдань.

Що таке АТА?

Американська асоціація перекладачів (ATA), заснована в 1959 році, є професійною асоціацією, що об'єднує тисячі перекладачів по всьому світу. Організація прагне забезпечити визнання професійних перекладачів і встановити стандарти перекладацької етики та експертизи. Вона є голосом перекладацької індустрії та надає професіоналам інструменти для розвитку їхніх навичок.

Огляд програми сертифікації ATA

Програма сертифікації АТА є золотим стандартом для професійних перекладачів. Цей комплексний іспит перевіряє вашу здатність професійно перекладати наданий текст. 

Він перевіряє, наскільки добре ви володієте перекладом певної мовної комбінації. Крім того, він перевіряє, чи маєте ви достатній досвід і знання, щоб виконувати високоякісні переклади.

Якщо ви проходите онлайн-тест, вам потрібно відповідати наступним вимогам:

  • Робочий ноутбук з фронтальною камерою та мікрофоном
  • Остання версія Chrome або Firefox
  • Зарядний пристрій для ноутбука
  • Швидкість інтернету 3 Мбіт/с або вище
  • Смартфон або планшет з додатком ExamRoom.AI

Ви також можете пройти офлайн-тести за умови, що у вас є наступне:

  • Ноутбук із зарядним пристроєм
  • Ваш ноутбук може підключатися до з'єднання WiFi
  • USB-порт на ноутбуці для підключення USB-накопичувача стандарту ATA
  • WordPad або TextEdit, залежно від операційної системи вашого пристрою

ATA проводить рукописні іспити, але ви повинні повідомити про це організацію під час реєстрації на очний іспит. Іспит складається з трьох уривків на рівні університетського читання; кожен уривок містить 225-275 слів. Ви повинні перекласти щонайменше два з цих уривків і слідувати інструкціям. Після того, як ви складете іспит, може знадобитися до 16 тижнів для отримання ваших оцінок.

Якщо ви склали іспит, вітаємо! Ви отримаєте сертифікат АТА і зможете почати працювати професійним сертифікованим перекладачем. Однак, якщо ви не пройдете тест, ви зможете перескласти його лише наступного року.

Вартість сертифікації ATA

Щоб скласти сертифікаційний іспит, ви повинні бути членом ATA. Якщо ви не є членом асоціації, ви можете стати ним, придбавши один з членських пакетів:

  • Перехідний: $212
  • Студент: $149
  • 2 члени в одному будинку: $749
  • Юрист: $422

Членство дійсне протягом 1,5 років після реєстрації. Після того, як ви станете членом, вам потрібно буде сплатити $525 за іспит на отримання сертифікату ATA.

Зразок сертифікаційного іспиту ATA

Лише 20% перекладачів, які складають іспит, отримують сертифікати від асоціації. Хоча членами асоціації є понад 10 000 перекладачів, сертифікованими є менш ніж 2 000 перекладачів. Іншими словами, іспит є складним.

На щастя, АТА пропонує практичний тест, який допоможе вам оцінити свої перекладацькі навички. Зразок містить уривок з попереднього іспиту, що робить його чудовим способом підготуватися до тесту. Ви можете надіслати завершену версію в АТА, і вони оцінять вашу роботу. Отримання результатів займає 6-8 тижнів.

Це допоможе визначити, чи готові ви до складання тесту, чи вам потрібно більше часу, щоб попрацювати над своїми перекладацькими навичками. ATA стягує $155, якщо ви не є членом асоціації, і $105 для членів асоціації. З іншого боку, ви можете пройти тест вдома.

Як отримати сертифікат ATA

Ось як стати сертифікованим перекладачем через АТА.

1. Переглянути доступні мови

Сертифікат АТА визнаний у всьому світі, тому іспит має кілька мовних комбінацій. Ви можете отримати сертифікат за переклад цільової мови на англійську і навпаки. 

Доступні мови включають

  • Арабська
  • Китайська
  • Хорватська
  • Голландська
  • Португальська
  • Французька
  • Німецька
  • угорська
  • Італійська
  • Японський
  • Корейська
  • Фінська
  • Польська
  • Румунська
  • Російська мова
  • Іспанська
  • Шведська
  • Українська

Виберіть мову, якою ви володієте, щоб мати найкращі шанси скласти іспит.

2. Оцініть свою відповідність вимогам

Як зазначалося раніше, щоб скласти сертифікаційний іспит, ви повинні бути членом АТА. Ось кілька речей, які вам потрібно знати, щоб мати право складати іспит:

  • Асоціація рекомендує бути членом щонайменше чотири тижні перед тим, як подавати заявку на проходження тесту. Це гарантує, що у них буде достатньо часу, щоб обробити вашу заявку.
  • Реєстрація на онлайн-іспит дає вам 30 днів на проходження тесту.

Отже, як отримати сертифікат ATA? Що ж, ось дві поради, які вам потрібно запам'ятати:

  • Зважаючи на складний характер іспиту, найкраще попрацювати перекладачем кілька років. Таким чином, ви матимете достатній досвід і навички для успішного складання іспиту. Закінчити вищу освіту перед реєстрацією на іспит також є гарною ідеєю.

Уникайте проходження тесту, якщо ви щойно закінчили коледж. Пам'ятайте, що це не тест на базовий рівень володіння мовою. Він схожий на те, з чим ви будете мати справу як професійний перекладач. І навіть якщо у вас є достатній досвід, немає жодної гарантії, що ви складете іспит.

3. Практичний тест ATA

Практичний тест АТА - це, мабуть, найкращий спосіб підготуватися до справжнього іспиту. Ось кілька порад про те, як стати професійним перекладачем за допомогою цієї практичної роботи:

  • Ставтеся до нього як до справжньої справи: Уявіть, що пробний тест - це справжній сертифікаційний іспит. Іншими словами, у вас є три години на виконання тесту. Не забувайте користуватися рекомендованими сайтами, оскільки це тест з відкритою книгою. Не дивіться на тренувальну роботу, доки не запустите таймер.
  • Пройдіть тест за три місяці до іспиту: Щоб отримати оцінки за пробний тест, може знадобитися до восьми тижнів. Тому краще скласти пробний тест за три місяці до іспиту.
  • Прочитайте коментарі: Практичний тест корисний тим, що оцінювачі надають зворотний зв'язок. Прочитайте ці коментарі, щоб дізнатися про сильні та слабкі сторони вашого перекладу. 

Як оцінюється іспит на отримання свідоцтва АТА

Система оцінювання іспиту ATA відрізняється від звичайних тестів. Як правило, ви отримуєте бали щоразу, коли точно відповідаєте на запитання. На іспиті ATA бали знімаються за кожну помилку. Ви отримаєте 0, 1, 2, 4, 8 або 16 балів залежно від серйозності ваших помилок.

Ви складете іспит, якщо наберете 17 балів або менше. Однак ви не пройдете тест, якщо отримаєте 18 або більше балів. Ось деякі з аспектів, на які АТА звертатиме увагу під час оцінювання вашої роботи:

  • Граматика
  • Пунктуація та орфографія
  • Розуміння вихідного тексту
  • Пропущено важливу інформацію
  • Синтаксис
  • Частини мови
  • Форма слова
  • Діакритичні знаки
  • Включено додаткову інформацію, якої немає у вихідному тексті
  • Згуртованість
  • Невизначеність

Де знайти програми сертифікації перекладачів ATA

АТА не пропонує сертифікаційних програм для перекладачів. Асоціація лише надає практичний тест і проводить сертифікаційний іспит. 

Однак, якщо ви зацікавлені, ви завжди можете вступити до університету, який пропонує ступінь перекладача. Це гарантує, що у вас будуть необхідні навички для роботи професійним перекладачем. Інший варіант - знайти наставника, семінар або курс, який підготує вас до іспиту. Останнє рішення - вчитися самостійно і готуватися до іспиту з перекладу. 

Ми будемо раді почути від вас, якщо ви склали іспит і отримали сертифікат. Rapid Translate завжди шукає талановитих перекладачів, оскільки наша компанія зростає. Ми також пропонуємо сертифіковані нотаріально завірені послуги перекладу тисячам клієнтів по всьому світу.

Приєднуйтесь до команди Rapid Translate вже сьогодні, якщо ви шукаєте захоплюючу роботу з хорошою оплатою праці та чудовими перевагами!

Поширені запитання

Якщо ви хочете дізнатися більше про переклади, сертифіковані АТА, зверніться до цього розділу.

Чи потрібно бути громадянином США, щоб стати перекладачем, сертифікованим ATA?

Ні, вам не потрібно бути громадянином США, щоб стати сертифікованим перекладачем документів ATA. Єдина вимога - бути членом ATA.

Чи варто отримувати сертифікат ATA?

Так, отримати сертифікат АТА варто, особливо якщо ви професійний перекладач. Безліч потенційних клієнтів переглядатимуть список сертифікованих ATA перекладачів, щоб зрозуміти, з ким вони можуть працювати. Ви зможете пропонувати сертифіковані послуги перекладу. Крім того, ви отримаєте більше роботи та вищу зарплату, яка покриє початкові витрати на практику та фінальний перекладацький іспит.

Чи можна складати іспит ATA без комп'ютера?

Так, ви можете складати іспит ATA без комп'ютера, але тільки якщо ви обрали рукописний тест. Ви повинні повідомити про це ATA під час реєстрації на очний іспит. В іншому випадку вам знадобиться комп'ютер для складання онлайн-іспиту та особистого іспиту.

100% гарантія прийняття USCIS
Сертифіковані послуги перекладу документів та сертифікатів
Замовити зараз
single-side-img
Отримуйте завірені переклади документів 65+ мовами 24/7! Замовити зараз

Послуги перекладу медичної тематики: Все, що з цим пов'язано

Медичні перекладачі пропонують мовні послуги для медичної галузі. Дізнайтеся більше про його важливість та переваги в цій статті.

Що таке нотаріальний переклад? Чому це важливо?

У вас є питання щодо нотаріальних послуг? Наприклад, що таке нотаріальний переклад? Прочитайте цю статтю, щоб дізнатися всі відповіді!

Доступні перекладацькі послуги для точних перекладів

Ви шукаєте доступні перекладацькі послуги? Читайте далі, щоб знайти надійні рекомендації щодо доступних і точних перекладів!

Готові розпочати переклад?
Замовити зараз
img