Изображение Facebook
03 Часы 10 Минут 31 Сек
Графика Rapid Translate с двумя синими значками с белыми символами, обозначающими перевод, соединенными двунаправленной стрелкой.

Локализация и перевод веб-сайтов

Выходите на новые рынки с помощью услуг по локализации веб-сайтов от Rapid Translate, которые обеспечивают международным клиентам беспроблемный опыт использования
.

Заказать сейчас
Изображение пользователей
рейтинг звезд 5/5 звезд
ux дата безопасный звездный логотип
Rapid Translate — изображение синего значка веб-браузера с белым фоном

Что такое локализация веб-сайта?

Локализация веб-сайта — это комплексный подход к внесению изменений с целью адаптации к культуре и языку региона.
Это больше, чем просто дословный перевод текста вашего сайта на целевой язык.

Вы хотите, чтобы изменения отражали потребности конкретного региона, не изменяя при этом первоначальный замысел вашего контента.
Это включает в себя работу над функциональностью, дизайном, пользовательским опытом и контентом вашего сайта. Вам также необходимо
учитывать языковые и культурные нюансы региона при локализации вашего веб-сайта.

Цель состоит в том, чтобы ваш веб-сайт выглядел так, как будто вы разработали его с нуля для целевого языка.

Графика Rapid Translate с изображением людей, работающих на веб-странице с интерфейсом и синей иконкой перевода в правом верхнем углу.

В чем разница между переводом и локализацией?

Перевод веб-сайта — это дословный перевод содержания ваших страниц. Переведенный текст сохраняет первоначальный смысл исходного содержания вашего веб-сайта. Считайте это способом обеспечить понимание целевой аудиторией сообщений вашего веб-сайта.

С другой стороны, локализация — это комплексный подход, выходящий за рамки простого перевода вашего содержания. Он включает в себя адаптацию к культуре, жаргону и другим особенностям целевого региона.

Например, в США используется формат мм-дд-гггг, а в Великобритании — дд-мм-гггг. Если вы переводите с английского на японский, вам необходимо изменить макет и формат вашего веб-сайта. Это связано с тем, что современный японский язык использует макет справа налево.

Считайте это фокусировкой на микро- и макродеталях конкретного региона и адаптацией к этим различиям.

Графика Rapid Translate: синий документ с белыми линиями, обозначающими текст, и значком галочки, указывающим на проверку.

Почему локализация веб-сайтов важна

Услуги по переводу и локализации веб-сайтов необходимы для вашего бренда по следующим причинам.

  • Графика Rapid Translate в виде синего глобуса с символом мегафона, представляющая перевод и локализацию веб-сайтов. Расширьте свой охват за пределы внутренних рынков

    Услуги по локализации веб-сайтов позволяют вам выйти на новые рынки, поскольку ваша аудитория с большей вероятностью будет читать ваш контент. Это также гарантирует, что форматирование и макет вашего веб-сайта соответствуют нюансам региона.

    Локализация SEO помогает улучшить видимость вашего веб-сайта. Он будет отображаться, когда ваша аудитория будет искать похожие услуги и продукты на целевом языке.

    Вы также можете продемонстрировать свои лучшие стороны с помощью маркетингового перевода, не жертвуя при этом своим посылом.

  • Графика Rapid Translate с синей иконкой человека со звездами над головой и значком галочки, символизирующим репутацию бренда. Улучшите репутацию вашего бренда

    При выходе вашего бренда на новый рынок необходимо учитывать его особенности. Локализация позволяет сделать ваш контент понятным и избежать путаницы или недоразумений.

    Ваш бренд начнет свою деятельность с позитивной ноты, заложив основу для построения прочных отношений с вашей аудиторией.

  • Графика Rapid Translate с синей иконкой, изображающей руки, держащие звезду, над которой расположены более мелкие звезды, символизирующие качество. Получите преимущество над конкурентами

    Локализация дает вам прекрасную возможность выделиться на фоне конкурентов. Она демонстрирует ваше внимание к деталям, что в значительной степени способствует завоеванию доверия клиентов. Кроме того, ваша аудитория будет чувствовать себя как дома, что повышает лояльность.

  • Rapid Translate — изображение синей иконки с гистограммой, стрелкой вверх и символом доллара, обозначающее рост продаж. Улучшите свои продажи

    Ваша новая аудитория должна понять, что представляет собой ваш бренд, прежде чем купить то, что вы предлагаете. Локализация веб-сайта гарантирует, что языковые барьеры не помешают людям посетить ваш сайт.

    Правильная стратегия локализации программного обеспечения также увеличит охват вашего бренда. Это расширит вашу аудиторию, что может привести к увеличению продаж.

Подготовьте свой веб-сайт к выходу на новый рынок с помощью решения для локализации веб-сайтов от Rapid Translate!

Как работает локализация веб-сайтов?

Мы предлагаем трехэтапный процесс локализации вашего веб-сайта.

Графика Rapid Translate с изображением людей вокруг земного шара

1 Создайте индивидуальный план

Мы спросим вас о требованиях к вашему веб-сайту и бренду, чтобы разработать индивидуальный план. Для этого нам необходимо знать о ваших целях, важных страницах и основной терминологии.

Вы можете отправить нам свой веб-сайт по ссылке или по страницам.

2 Реализация стратегии локализации

Мы назначим сертифицированных и опытных переводчиков из нашей команды, которые являются носителями нужного вам языка. Они будут следовать инструкциям и вносить изменения, чтобы обеспечить соответствие контента культуре и языку вашей аудитории.

3 Убедитесь, что локализация соответствует нашим стандартам качества

Заключительным этапом является тщательная проверка качества, чтобы обеспечить единообразие переводов на всем веб-сайте. Мы используем отзывы наших местных переводчиков и вашей команды для улучшения качества локализации.

Мы вносим необходимые изменения, чтобы ваша аудитория положительно отреагировала при первом посещении вашего веб-сайта.

Графика Rapid Translate с изображением людей вокруг земного шара

Перевод и локализация веб-сайта для всех компонентов

Rapid Translate предлагает специализированную или комплексную локализацию для веб-сайтов. Мы можем локализовать
отдельные разделы, страницы, блоги или формы вашего сайта. Мы также выполняем локализацию всего веб-сайта
.

Наша многоязычная команда состоит из глобальной сети опытных переводчиков. Они могут локализовать ваш веб-сайт
на более чем 60 языках с быстрыми сроками выполнения.

Для Rapid Translate нет слишком маленьких или слишком больших проектов. Свяжитесь с нами, чтобы узнать, как мы можем помочь вашему веб-сайту
адаптироваться к нюансам региона.

Графика быстрого перевода макета веб-страницы с синим значком перевода, обозначающим перевод или локализацию веб-сайта.

Преодолейте коммуникационный барьер, завоюйте доверие на международных рынках и привлеките внимание своей аудитории с помощью наших профессиональных услуг по локализации веб-сайтов!

Заказать сейчас

Локализация веб-сайтов
Цены

Вы ищете доступные услуги по локализации для вашего
веб-сайт, поскольку вы хотите выйти на новый рынок? Rapid Translate
предоставляет первоклассные услуги по локализации вашего веб-сайта по адресу
$0.11 за слово. Вы получите команду экспертов, которая займется вашим сайтом.
и убедитесь, что он готов к запуску!

$0,11 За слово
  • 100% гарантия принятия USCIS
  • Документы, переведенные в течение 24 часов
  • Заверенный профессиональным переводчиком

Часто задаваемые вопросы

Хотите узнать, как компания Rapid Translate, занимающаяся локализацией веб-сайтов, может помочь вам
? В следующем разделе вы найдете ответы на все вопросы о нас и наших услугах по срочному переводу
.

Когда вы планируете выйти на новый международный рынок, это лучшее время для локализации вашего веб-сайта. У вас будет достаточно времени, чтобы подготовить сайт для новой аудитории. При полноценном запуске ваш бренд и ваша аудитория получат беспроблемный опыт.

Мы также предлагаем перевод деловых документов, чтобы упростить ведение бизнеса в других странах.

Мы можем локализовать любую часть вашего веб-сайта, от нескольких разделов до всего сайта и всего, что находится между ними. Наша команда также может легко справиться с локализацией веб-сайтов электронной коммерции. Мы также предлагаем перевод рекламных объявлений, чтобы помочь вам охватить более широкую целевую аудиторию.

Сообщите нам о своих требованиях к локализации и переводу веб-сайта, и мы создадим подробный план.

Веб-сайт заверенный перевод и стоимость услуг локализации $0.11 за слово. Мы предоставим опытных переводчиков, которые займутся всем, что связано с локализацией вашего веб-сайта.

Узнайте, почему мы являемся ведущей компанией в области локализации веб-сайтов

Есть еще вопросы? Давайте поговорим.

Наша служба поддержки клиентов имеет большой опыт в удовлетворении ваших потребностей в области перевода.

Свяжитесь с нами
помогать
Лиза Смит

Старший менеджер по работе с клиентами

Здравствуйте, я Лиза. Чем могу помочь?
Графика Rapid Translate, на которой изображен переводчик в наушниках, делающий заметки во время работы на ноутбуке, в окружении языковых меток, таких как английский, французский, немецкий и другие.
Готовы начать перевод?
Заказать сейчас