Imagen de Facebook
03 Horas 10 Min 31 Seg
Icono de traducción

Servicios profesionales de traducción para videojuegos
para atraer a jugadores de todo el mundo

Nuestro servicio de traducción de videojuegos ayuda a los estudios a expandirse a nivel mundial mediante la traducción de contenidos de juegos a más de 60 idiomas con una calidad constante.

Imagen de usuario
clasificación por estrellas Puntuación de 5 estrellas
Un hombre utiliza un portátil para traducir documentos a varios idiomas
Mujer revisando documentos traducidos sobre videojuegos con certificada para pagos digitales globales.
Logotipo del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EE.UU. Logotipo ATA Logotipo de GlobalSign seguro Logotipo de 5 estrellas de Trustpilot
Traducción profesional de documentos relacionados con los videojuegos para empresas internacionales con certificada y cumplimiento normativo financiero.

Cómo la traducción de videojuegos impulsa el éxito global de los estudios

La traducción y localización de videojuegos ayudan a los estudios a ampliar su público a nivel mundial. Los jugadores disfrutan plenamente del juego y aprecian cada detalle. Esto también aumenta la satisfacción, las descargas, las compras dentro del juego y las críticas positivas. Una localización deficiente puede confundir a los jugadores y dañar su reputación.

Una localización precisa ayuda a los estudios a mantener la coherencia del contenido y la confianza de los jugadores. Los jugadores comprenden el juego fácilmente y lo disfrutan más. Esto fomenta la lealtad y refuerza su marca.

La localización de videojuegos aporta valor a toda la industria. Los estudios AAA la utilizan para lanzar títulos importantes a nivel mundial sin perder la historia, el tono o la cohesión, mientras que los desarrolladores independientes aprovechan la localización para entrar en nuevos mercados y ampliar su base de jugadores más allá de las fronteras de su país de origen.

Los editores de juegos para móviles y los equipos de operaciones en vivo dependen de la traducción rápida de la interfaz de usuario, los tutoriales y las notificaciones para impulsar la retención y la monetización en todo el mundo. Los títulos competitivos y los productos de deportes electrónicos también se benefician de una terminología, unas reglas y unas actualizaciones coherentes, lo que garantiza la equidad y la claridad para los jugadores internacionales.

Incluso los equipos de marketing obtienen una ventaja: los tráilers, los anuncios y el contenido social localizados ayudan a los estudios a conectar con el público regional, reforzar las campañas e impulsar tanto el compromiso como las ventas.

Servicios completos de traducción y localización de videojuegos
para todo tipo de juegos.

Rapid Translate ofrece servicios completos de traducción y localización de videojuegos para desarrolladores, editores y estudios independientes. Adaptamos todos los textos, diálogos, elementos de la interfaz de usuario y materiales de marketing del juego para que los jugadores de diferentes regiones puedan entenderlo. Nuestro equipo trabaja en más de 60 idiomas diferentes, lo que le ayuda a llegar a jugadores de todo el mundo.

La localización de videojuegos requiere un equilibrio entre la precisión lingüística y la inmersión del jugador. Cada género tiene su propia terminología, ritmo y expectativas estilísticas, y la localización debe preservar todo eso para que el juego resulte natural a los jugadores de cualquier región.

Servicios completos de traducción y localización de videojuegos para todo tipo de juegos.

Rapid Translate ofrece servicios completos de traducción y localización de videojuegos para desarrolladores, editores y estudios independientes. Adaptamos todos los textos, diálogos, elementos de la interfaz de usuario y materiales de marketing del juego para que los jugadores de diferentes regiones puedan entenderlo. Nuestro equipo trabaja en más de 60 idiomas diferentes, lo que le ayuda a llegar a jugadores de todo el mundo.

La localización de videojuegos requiere un equilibrio entre la precisión lingüística y la inmersión del jugador. Cada género tiene su propia terminología, ritmo y expectativas estilísticas, y la localización debe preservar todo eso para que el juego resulte natural a los jugadores de cualquier región.

Narrativa inmersiva para géneros narrativos

Los juegos de rol y de aventuras se basan en gran medida en la construcción del mundo, la interacción entre los personajes y la narrativa. Localizamos las misiones, los diálogos, la tradición, las pistas y las tramas de manera que la trama resulte atractiva y emocionalmente coherente en todas las culturas, sin dejar de ser fieles a la visión original.

Precisión para títulos competitivos y con gran cantidad de instrucciones

Los juegos de disparos en primera persona, los juegos de estrategia y los títulos de simulación requieren una comunicación precisa y una interfaz de usuario inequívoca para facilitar la toma de decisiones rápidas. Traducimos instrucciones de misión, elementos HUD, tutoriales, descripciones de unidades, estadísticas y reglas para que los jugadores comprendan las mecánicas al instante y puedan reaccionar en tiempo real.

Localización rápida para experiencias móviles y casuales

Los juegos móviles y casuales se basan en lanzamientos rápidos y microcontenidos constantes. Traducimos la interfaz de usuario, los flujos de incorporación, el texto de la aplicación y las indicaciones para el usuario con el fin de garantizar una experiencia de juego fluida para los jugadores de todo el mundo, lo cual es fundamental para las operaciones en vivo, los lanzamientos globales y las actualizaciones continuas.

Traductor especializado en la localización de videojuegos con documentos sobre blockchain y criptomonedas, garantizando certificada y la seguridad de los datos.
Traducción de documentos relacionados con los videojuegos, garantizando el cumplimiento normativo y la precisión de la cadena de bloques.

Por qué Rapid Translate es la opción inteligente para la localización de videojuegos

Rapid Translate es una agencia de traducción de videojuegos de confianza con más de cinco años de experiencia y cientos de miles de proyectos completados con éxito. Con traductores profesionales y una calificación de 5/5, ofrecemos traducciones precisas y de alta calidad para diferentes mercados. Los desarrolladores, editores y estudios independientes nos eligen por nuestra rapidez, precisión y experiencia cultural, lo que permite que sus juegos estén listos para salir al mercado global.

Trabajar con nosotros le ofrece claras ventajas:

  • Traductores humanos expertos: traductores nativos con experiencia en videojuegos que garantizan que los diálogos, los textos de la interfaz de usuario y los guiones resulten naturales para los jugadores en todos los idiomas.
  • Entrega rápida y flexible: elija entre entrega estándar o urgente, con algunas traducciones listas en solo 12 horas para lanzamientos importantes.
  • Asistencia 24/7: Nuestro equipo está siempre dispuesto a responder a sus preguntas y guiarle a lo largo del proceso.
  • Amplia cobertura lingüística: trabajamos en más de 60 idiomas, por lo que tu juego conectará con jugadores de todo el mundo sin perder su significado.
  • Confidencial y seguro: todos los activos del juego permanecen seguros. Utilizamos sistemas encriptados y estrictas medidas de privacidad para proteger tu contenido antes de su lanzamiento.

Cómo funciona nuestra traducción de videojuegos

Sabemos que los estudios y editores de videojuegos trabajan con plazos muy ajustados. Por eso hemos diseñado un proceso de pedido breve, claro y fácil de gestionar. Puede iniciar y finalizar la traducción de un videojuego en solo tres sencillos pasos.

1 Envía los archivos de tu juego

Envíe sus guiones, textos de interfaz de usuario, diálogos o descripciones de tiendas. Elija el idioma de destino, la fecha límite y el tipo de servicio. Rellene el formulario una vez y ya estará listo para continuar.

2 Traducción en curso

Tu contenido entra en el proceso de traducción. Traductores nativos profesionales trabajan con cuidado, siguiendo tu estilo, terminología y contexto del juego. Los editores leen el texto para asegurarse de que fluye con naturalidad y es coherente.

3 Reciba su juego traducido

Obtenga la traducción finalizada en el formato que necesite. Añada el texto a su juego, plataforma o sistema de publicación. Compruebe los archivos y continúe con las pruebas, el lanzamiento o las actualizaciones sin esfuerzo adicional.

Traduzca su juego a más de 60 idiomas con lingüistas nativos profesionales.

Llegue a nuevos jugadores traduciendo su juego con lingüistas nativos que conocen la cultura de los videojuegos. Adaptan el texto del juego, la interfaz de usuario y los mensajes a los jugadores para que todo suene natural y se ajuste a las expectativas locales.

Trabajamos en más de 60 idiomas, como inglés, español, francés, alemán, japonés, coreano, chino, árabe, portugués e italiano. Su juego llega a jugadores de todo el mundo sin perder el humor, el tono y la claridad de las instrucciones.

Mapa del mundo con las lenguas disponibles para la traducción.

Precios de los servicios de traducción y localización para videojuegos

Mantenemos nuestros precios claros y fáciles de entender para cada proyecto de videojuegos. Podrá ver el coste final de inmediato, sin cargos ocultos ni añadidos inesperados. Lo que ve en el formulario de pedido es exactamente lo que pagará.

Puede elegir un plazo normal o una opción más rápida si el tiempo apremia. Los proyectos normales suelen tener un plazo mínimo de 24 horas, mientras que los pedidos urgentes pueden tener un plazo mínimo de 12 horas. Todos los precios, plazos y costes por página aparecen en el formulario de pedido antes de realizar el pedido.

USD27,99 Por página
  • Traducciones listas para su lanzamiento en plataformas de juegos y tiendas.
  • Rápida respuesta para el contenido del juego, la interfaz de usuario y los scripts.
  • Traducido por traductores profesionales que entienden el lenguaje de los videojuegos.

Preguntas frecuentes sobre los servicios de traducción para videojuegos

Sí, somos compatibles con todas las principales plataformas de videojuegos. Traducimos contenidos para juegos de PC, consolas y móviles, incluyendo textos de interfaz de usuario, diálogos, mensajes del sistema y descripciones de tiendas.

Sí, ofrecemos traducción completa de guiones de videojuegos. Esto incluye las tramas principales, los diálogos de los personajes, las opciones ramificadas, los textos de las misiones y los guiones de las escenas cinemáticas.

Asignamos traductores nativos y seguimos la terminología específica del proyecto. Los traductores utilizan glosarios y reglas de estilo para mantener la coherencia de los nombres, la mecánica y la redacción en todo el juego.

Los proyectos estándar comienzan a partir de las 24 horas, mientras que las solicitudes urgentes pueden comenzar a partir de las 12 horas. En general, la entrega depende del tamaño y del plazo del proyecto.

Sube tus archivos o solicita un presupuesto. Elige el idioma de destino y la fecha de entrega, y nuestro equipo revisará los detalles y comenzará el proyecto.

Lo que dicen nuestros clientes

¿Tiene más preguntas? Díganos qué necesita.

Nuestro equipo de atención al cliente tiene experiencia atendiendo necesidades de traducción como las suyas.

Póngase en contacto con nosotros
asista a
Lisa Smith

Gestor experto de cuentas

Hola, soy Lisa. ¿En qué puedo ayudarle?
Mujer con auriculares estudiando frente a un portátil, tomando notas, con banderas para las traducciones al inglés, alemán, francés, español, italiano y portugués.
¿Ya tiene los documentos preparados?
Solicite su traducción ahora