Флэш-изображение
Юбилей Срочная распродажа
02 Часы 11 Мин 13 Сек

Ресурсы - Страница 15

Юридическая переводческая компания: Найдите лучшее для вашего бизнеса

Нужна помощь в переводе юридического документа на иностранный язык? Узнайте, как найти профессионалов из бюро юридических переводов.

Требования к сертифицированному переводу: Что нужно учитывать

При работе с юридическими, иммиграционными и академическими документами необходимо соблюдать требования к заверенному переводу. Читайте дальше, чтобы узнать больше!

Перевод документов для иммиграции - объяснение

Перевод документов для иммиграции - важнейший процесс, от которого зависит успех иммиграционного заявления. Читайте дальше, чтобы узнать больше!

Перевод интеллектуальной собственности для зарубежной лицензии на ИС

Регистрация вашей ИС в новой стране - непростая задача. Однако бюро переводов интеллектуальной собственности облегчает задачу. Вот как найти такое агентство.

Паспортный перевод: Искусство копирования документов

Этот пост объясняет тонкости перевода паспортов и знакомит читателей с процессами. В статье также есть советы по поиску хороших переводчиков.

Перевод грин-карты: Получение постоянного вида на жительство

Перевод грин-карты важен для тех, кто подает заявление на получение постоянного вида на жительство в США. В этом руководстве рассказывается о том, как получить эту услугу.

Сертификация медицинского переводчика: Получение сертификата

Сертификат медицинского переводчика - важнейшее свидетельство для переводчиков, работающих в медицинской сфере. В этой статье мы расскажем о том, как его получить.

Юридический переводчик онлайн: Где найти лучший вариант

Для большего удобства вам стоит подумать о найме юридического переводчика онлайн. В этой заметке мы рассмотрим все способы достижения наилучшего результата.

Сайт юридического перевода: Какой из них следует использовать?

Вы можете воспользоваться веб-сайтом юридического перевода, не прибегая к услугам физического переводчика. В этом посте мы расскажем об этом варианте.

Кто может переводить юридические документы? Все необходимые навыки

Иногда люди не знают, кто может переводить юридические документы, поскольку они носят технический характер. В этом руководстве описаны все необходимые навыки.

Юридический перевод: Где получить эту услугу

Крупным компаниям и судебным процессам иногда требуется юридический перевод важнейших правовых документов. В этом посте мы расскажем о том, где его можно получить.

Место перевода рядом со мной: Поиск наиболее надежных вариантов

Вместо того чтобы пользоваться онлайн-сервисами, люди иногда предпочитают обращаться в ближайшие бюро переводов. В этом руководстве рассказывается о том, как найти бюро переводов поблизости от меня.

Сертифицированное бюро переводов рядом со мной: Факторы, которые следует учитывать

В некоторых случаях я предпочитаю работать с ближайшим сертифицированным бюро переводов. В этом руководстве рассматриваются факторы, которые следует учитывать при выборе агентства.

Перевод судебных документов: 3 вещи, которые вы должны знать

Затрудняетесь с переводом судебных документов? Прочитайте наше руководство по получению точных переводов и избеганию юридических препятствий.

Может ли кто-нибудь перевести юридические документы? Что делает их действительными?

Вы когда-нибудь спрашивали о юридических переводах, задавая вопросы типа "Может ли кто-нибудь перевести юридические документы?". В этой заметке мы подробно ответим на ваш вопрос.

Готовы приступить к переводу?

Заказать сейчас
img