Зображення у Facebook
03 Години 10 Хв 31 Секунда
Піктограма перекладу мови

Послуги перекладу в сфері гостинності, які дозволяють
зробити так, щоб кожен гість почувався як вдома

Отримайте точні переклади для сфери гостинності, які допоможуть вашим гостям зрозуміти ваші послуги, насолодитися перебуванням і відчути себе по-справжньому бажаними гостями.

Зображення користувачів
зоряний рейтинг 5/5 Зірковий рейтинг
Чоловік використовує ноутбук для перекладу документів кількома мовами
Двоє випускників, які мають сертифіковані переклади для офіційного визнання
Логотип Служби громадянства та імміграції США Логотип ATA Захистіть логотип GlobalSign Логотип 5-зіркового рейтингу Trustpilot

Чому Rapid Translate — це розумний вибір для перекладів у сфері гостинності

Наші перекладачі знають місцеві культури, стандарти обслуговування та мовні нюанси, тому ваші повідомлення будуть дружніми та професійними. Сотні готельних брендів покладаються на нас, щоб отримати переклади, які ефективно спілкуються з їхньою аудиторією.

Вибір Rapid Translate дає такі переваги:

Перекладачі-носії мови з досвідом роботи в сфері гостинності. Ваш контент перекладають реальні люди, зберігаючи тон, стиль і культурні нюанси.

Швидка та гнучка доставка. Стандартні проекти виконуються від 24 годин; термінові переклади можуть бути готові вже за 12 годин.

Підтримка 24/7. Наша команда готова допомогти та відповісти на ваші запитання в будь-який час.

Широке мовне покриття. Ми перекладаємо на понад 60 мов, включаючи англійську, іспанську, французьку, німецьку, італійську, арабську, японську та китайську.

У разі необхідності приймаються завірені переклади. Офіційні документи та контракти відповідають міжнародним стандартам.

Випускники святкують з гостинністю, підготовленою для сертифікованого перекладу для навчання або роботи за кордоном

Приклади використання перекладу в сфері гостинності

Готелі, курорти, туристичні агентства та круїзні оператори належать до індустрії гостинності. Переклад контенту в цьому секторі допомагає компаніям чітко ділитися інформацією з міжнародними гостями та забезпечувати просте і приємне проживання. Точні переклади роблять меню, веб-сайти, платформи бронювання та повідомлення для клієнтів легкими для читання та культурно прийнятними.

Деякі поширені випадки використання перекладів у сфері гостинності:

  • Матеріали для готелів та курортів: опис номерів, довідники для гостей та інструкції щодо обслуговування.
  • Меню та вміст продуктів харчування та напоїв: меню ресторанів, винні карти та картки рецептів.
  • Контент туристичного агентства та туроператора: брошури, маршрути та підтвердження бронювання.
  • Комунікація з клієнтами: електронні листи, підтримка в чаті та форми зворотного зв'язку.
  • Маркетингові та рекламні матеріали: веб-сайти, соціальні мережі, кампанії та реклама.
  • Юридичні та операційні документи: контракти, умови надання послуг та інструкції для співробітників.

Не можете знайти потрібний тип контенту? Зверніться до нашого менеджера проектів, щоб знайти правильне рішення.

Перекладіть контент про гостинність на понад 60 мов

Rapid Translate допомагає підприємствам сфери гостинності чітко спілкуватися з гостями з усього світу. Ми сформували команду з 120 професійних перекладачів, які розуміють як мови, так і сферу гостинності. Вони допомагають готелям, курортам і туристичним брендам будувати міцні, позитивні відносини з міжнародними гостями.

Ми перекладаємо готельний контент на понад 60 мов, включаючи англійську, іспанську, французьку, німецьку, італійську, португальську, арабську, китайську, японську та корейську. Наші перекладачі знають культурні особливості та очікування щодо обслуговування на кожному ринку, тому ваші повідомлення будуть звучати природно та привітно для кожного гостя.

Карта світу з позначенням мов, доступних для перекладу.

Часті запитання про послуги перекладу в сфері гостинності

Так. Ми перекладаємо маршрути, брошури, платформи для бронювання, електронні листи та повідомлення для гостей. Туристичні агентства та туроператори використовують наші переклади, щоб надавати клієнтам чітку інформацію до, під час та після поїздок.

Стандартні проекти зазвичай починаються з 24 годин. Якщо вам швидко потрібен контент для гостей, бронювання або запуску, ми пропонуємо швидшу доставку, починаючи з 12 годин.

Ми працюємо з перекладачами-носіями мови, які мають досвід роботи в сфері гостинності. Вони розуміють, як гості читають меню, вивіски та повідомлення про послуги. Вони адаптують формулювання до місцевих звичок, очікувань та тону, щоб ваше повідомлення звучало природно та ввічливо.

Так. Ми надаємо сертифіковані переклади контрактів, угод, політик та інших офіційних документів, необхідних партнерам, органам влади або юридичним командам.

Так. Ви можете надсилати файли у форматі PDF, Word, макети InDesign або експортні файли CMS. Ми повертаємо готові до використання переклади, тому вам не потрібно повторно форматувати або макетувати документи.

Ціни на переклади для індустрії гостинності

Ми знаємо, що готелі та готельні команди потребують чітких перекладів за справедливою ціною. Тому ми підтримуємо розумні ціни та пропонуємо професійні, сертифіковані переклади, яким ви можете довіряти.

Під час замовлення ви можете вибрати стандартний варіант, починаючи з 24 годин, або терміновий варіант, починаючи з 12 годин. Ви бачите всі ціни відразу перед підтвердженням, тому можете легко вибрати те, що найкраще підходить для вашого часу та бюджету.

$27.99 За сторінку
  • Гарантія якості та точності
  • Точний переклад у сфері туризму та готельного бізнесу
  • Професійна сертифікація, якщо це необхідно

Що кажуть наші клієнти

Ще питання? Давай поговоримо.

Наша команда підтримки клієнтів має великий досвід у задоволенні ваших потреб у перекладі.

Зв'яжіться з нами
допомагати
Ліза Сміт

Старший менеджер по роботі з клієнтами

Привіт, я Ліза. Чим я можу вам допомогти?
Жінка в навушниках сидить за ноутбуком, робить нотатки, з прапорцями для перекладу англійською, німецькою, французькою, іспанською, італійською та португальською мовами.
Готові розпочати переклад?
Замовити зараз