Image Facebook
Icône de traduction des langues

Services professionnels de traduction vidéo
précis et abordables

Commandez des services de traduction vidéo auprès de professionnels et touchez un public plus large pour vos documents et votre contenu grâce à une traduction compétente et précise.

Image des utilisateurs
classement par étoiles Classement de 5/5 étoiles
Homme utilisant un ordinateur portable avec une application de traduction linguistique
Homme travaillant sur son ordinateur portable devant une fenêtre vidéo
Logo des services de citoyenneté et d'immigration des États-Unis Logo ATA Logo sécurisé de GlobalSign Logo Trustpilot 5 étoiles
Équipe travaillant sur le montage vidéo et la production sur ordinateur.

Pourquoi choisir notre société professionnelle de traduction de vidéos

Les services de traduction de vidéos fournissent un texte de haute qualité et d'une grande précision pour améliorer votre contenu. Nos spécialistes sont des locuteurs natifs. Cela vous donne l'avantage de transmettre fidèlement le message de l'auteur dans la vidéo.

Nos spécialistes peuvent adapter le jargon et le vocabulaire professionnel à la langue courante d'un pays donné.

L'objectif premier de la traduction professionnelle est de faciliter la communication et l'interaction avec votre public potentiel. Par exemple, les traductions automatiques ou les sous-titres de YouTube omettent souvent des mots dans les phrases, ce qui donne l'impression que le texte est décousu.

Il y a plusieurs raisons pour lesquelles il est essentiel de faire appel aux services d'un véritable professionnel :

  • Élimination de toutes les erreurs possibles (lexicales, de ponctuation, sémantiques et autres).
  • Vous aurez l'air d'un professionnel, et non d'un débutant, parce que vous fournissez un contenu de haute qualité.
  • Un texte bien rédigé élargira votre public. C'est particulièrement important si vous proposez des cours de formation ou d'autres types de contenu. Dans ce cas, le matériel lui-même est tout aussi important qu'une belle vidéo.

Rapid Translate offre un service de traduction vidéo de qualité supérieure grâce à des traducteurs expérimentés avec lesquels nous travaillons depuis des années.

Nous vous aiderons à élargir votre audience à des utilisateurs d'autres pays afin d'augmenter votre chiffre d'affaires. Une société de traduction de vidéos vous fournira un texte prêt à l'emploi qui tient compte de toutes les spécificités de la langue étrangère et du vocabulaire professionnel.

icône de traduction

Types de services de traduction vidéo que nous proposons

En contactant les professionnels de notre entreprise, vous pourrez bénéficier d'une large gamme de services qui couvriront tous les besoins de votre entreprise :

  • Services de sous-titrage et de traduction de vidéos : Notre service le plus populaire, idéal pour atteindre un public international.
  • Sous-titres codés : Améliorez l'accessibilité en fournissant des sous-titres que les téléspectateurs peuvent activer ou désactiver si nécessaire.
  • Doublage/voix-off : Une option qui permet à votre public d'apprécier les vidéos dans leur langue maternelle sans avoir à lire les sous-titres.
  • Synchronisation : Une version moderne qui vous permet de recevoir instantanément le matériel traduit.
Types courants de matériaux que nous traduisons :
  • Contenu pour les blogueurs et les entreprises : Il s'agit notamment des services de traduction de vidéos YouTube. Le contenu est leur principale source de popularité, il est donc logique de le traduire.
  • Cours d'apprentissage en ligne : Les entreprises liées au coaching, à la préparation d'examens et à d'autres activités de développement ont besoin d'une traduction compétente.
  • Campagnes publicitaires : Toutes les entreprises qui étendent leurs activités à de nouveaux pays ont besoin d'adapter les points principaux des campagnes aux nouvelles régions.
  • Matériel de formation pour les entreprises : Les entreprises qui souhaitent améliorer les compétences de leurs employés avec l'aide de coachs étrangers recherchent des services fiables.

Les services de traduction de vidéos en ligne rendent votre contenu accessible à un public international. Nous garantissons que chaque traduction est précise, naturelle et conforme à votre marque.

Comment fonctionne notre processus de traduction de vidéos

Notre procédure est simple et claire :

1

Trouvez "Commander maintenant" en haut de cette page à droite. Sélectionnez l'option "Services de traduction vidéo en ligne".

2

Nous conviendrons d'un délai pour votre commande et discuterons des détails si nécessaire. N'hésitez pas à poser toutes vos questions, y compris sur les prix.

3

Un spécialiste de langue maternelle ayant l'expérience de notre société traduira le texte.

4

Notre correcteur professionnel révise soigneusement la traduction pour s'assurer que tout est correct.

5

Vous recevez le texte terminé, le vérifiez et l'approuvez. Si vous avez des commentaires ou des ajustements à faire, nous nous ferons un plaisir de procéder à des révisions.

Qui bénéficie de nos services de traduction de vidéos ?

Notre vaste expérience dans ce domaine nous a permis de recueillir des statistiques sur les demandes fréquentes de nos clients. Parmi ceux qui recherchent des services de traduction de vidéos, on peut citer les suivants :

  • Entreprises : Les demandes portent sur des documents destinés aux entreprises. Nous travaillons avec des représentants de différentes professions, notamment dans les domaines de l'apprentissage en ligne et du marketing.
  • Créateurs de contenu : Nous fournissons des traductions professionnelles dans divers domaines, notamment la science, la technologie, le design, la mode, le droit, etc. Nous comptons parmi nos clients des créateurs et des influenceurs sur YouTube, TikTok et d'autres plateformes de médias sociaux.
  • Les ONG : Ces organisations travaillent souvent avec des personnes de différents pays. Elles doivent donc transmettre leurs messages à des personnes dans 10 langues ou plus.
  • Établissement d'enseignement : Nous collaborons avec des conférenciers et des scientifiques. Le personnel académique souhaite obtenir la traduction la plus précise et la plus fidèle possible des cours, en tenant compte de la terminologie professionnelle.

Nous sommes prêts à fournir des services de traduction pour diverses professions et spécialisations. Notre équipe comprend non seulement des locuteurs natifs, mais aussi des professionnels de différents domaines d'activité qui connaissent le vocabulaire spécifique à l'industrie.

Personnes travaillant à la traduction et au montage vidéo sur ordinateur

Sous-titrage et traduction de vidéos dans plus de 60 langues

Nous travaillons avec des clients du monde entier. Notre société offre la possibilité de tout faire en ligne sans quitter votre domicile, ce qui nous permet de devenir une plateforme de traduction mondiale.

Vous recevez un texte naturel, non automatisé, facile à lire, qui correspond à votre style et qui tient compte de toute terminologie spécifique. Les traductions les plus populaires sont celles de l'anglais, de l'espagnol, du chinois, de l'arabe et d'autres langues.

Carte du monde montrant les langues disponibles pour la traduction.

Prix du service de traduction vidéo transparente

Nous offrons des services de haute qualité à des prix abordables à partir de0,11 $ par mot. Choisissez parmi une large gamme d'options de traduction pour votre vidéo et le style qui vous convient.

Nous traduisons les sous-titres, les spots publicitaires, les doublages ou nous effectuons une synchronisation avec le texte original. Grâce à notre personnel hautement qualifié, vous bénéficiez d'une grande qualité et de délais d'exécution rapides.

$0.11 Par mot
  • Précision garantie à 100
  • Jusqu'à 750 mots traduits en 24 heures
  • Prise en charge par un traducteur multilingue

Ce que nos clients disent de nos traductions vidéo

Lisez les avis de nos clients sur une source indépendante et découvrez pourquoi nous sommes le meilleur service de traduction en ligne.

Foire aux questions

Il s'agit d'un type particulier de traduction que vous pouvez ajouter ou intégrer à votre contenu. Cela comprend le doublage, le sous-titrage, la traduction simultanée, etc.

Nos principaux clients sont des blogueurs, des YouTubers, des enseignants et des coachs. Nous pouvons traduire n'importe quel contenu.

Le délai dépend de plusieurs facteurs : le volume du texte, la langue choisie, la nécessité de traduire un vocabulaire spécialisé ou des abréviations, etc. Par exemple, la traduction d'un texte tenant sur une page A4 prend environ 24 heures.

Notre traducteur professionnel effectue tout le travail principal. Si vous avez besoin de services de traduction automatisée, contactez notre consultant et nous essaierons de vous aider.

Oui, nous pouvons traduire n'importe quel document, quel qu'en soit le créateur ou l'auteur.

Oui, c'est possible. Nous sommes une entreprise internationale qui opère dans le monde entier. Sur notre plateforme, vous pouvez effectuer toutes les démarches entièrement à distance :
  • Soumettre une demande sur notre site web.
  • Discutez des conditions avec le consultant en ligne.
  • Payez votre commande avec votre carte sur le site web.
Vous recevrez un courriel contenant la version finale pour approbation.
Plus de questions? Parlons-en.

Notre équipe d'assistance à la clientèle est expérimentée pour répondre à vos besoins en matière de traduction.

Contactez-nous
aider
Lisa Smith

Gestionnaire de compte senior

Bonjour, je m'appelle Lisa. Comment puis-je vous aider ?
Femme avec des écouteurs étudiant devant un ordinateur portable, prenant des notes, avec des drapeaux pour les traductions en anglais, allemand, français, espagnol, italien et portugais.
Êtes-vous prêt à lancer votre traduction?
Commandez Maintenant